O Marion mandou-vos para... entendo por que estão aqui. | Open Subtitles | إذن (ماريون) أرسلكما ، أنا أفهم سبب قدومِكُما |
O vosso Rei mandou-vos por esta planta? | Open Subtitles | أرسلكما الملك مِنْ أجل هذه النبتة؟ |
Para mantêr-vos fora do alcance do Virgil, eles mandou-vos para uma realidade alternativa. | Open Subtitles | لإبعادكما عن متناول (فيرغيل)، فقط أرسلكما إلى عالم آخر.. |
O Sr. Hoover mandou-vos? | Open Subtitles | هل أرسلكما السيد (هوفر)؟ |
A agência mandou-vos cá? | Open Subtitles | هل أرسلتكما الوكالة ؟ |
- O Harvey mandou-vos? - Mr. | Open Subtitles | هل أرسلكما (هارفي)؟ |
A vossa família mandou-vos embora! | Open Subtitles | أرسلتكما عائلتكما بعيداً! |