"maneiras mais fáceis de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طرق أسهل
        
    Verdade, há maneiras mais fáceis de te suicidares, Homer. Open Subtitles لا تمزح .. هناك طرق أسهل للانتحار يا هومر
    maneiras mais fáceis de se matar alguém. Open Subtitles ولمَ بهذه الطريقة؟ أعني أن ثمة طرق أسهل لقتل أحد ما.
    Sabe, há maneiras mais fáceis de morrer do que dar um tiro na cabeça ou amputar parte de um membro. Open Subtitles ثمّة طرق أسهل للانتحار من ضرب النار على رأسكِ أو تمزيق طرف
    Fazes parte de uma equipa aqui. Quer ser demitida? Tem maneiras mais fáceis de fazer isso. Open Subtitles لو أردتِ التعرّض للطرد، فهنالك طرق أسهل للقيام بذلك.
    maneiras mais fáceis de conseguir drogas. Open Subtitles هناك طرق أسهل للحصول على المخدرات
    maneiras mais fáceis de contrair cancro? Open Subtitles ألا توجد طرق أسهل للاصابة بالسرطان ؟
    Existem maneiras mais fáceis de ensinar alguém. Open Subtitles هناك طرق أسهل لتعليم أحدهم الدرس.
    maneiras mais fáceis de roubar uma chave, sabes? Open Subtitles هناك طرق أسهل لسرقة مفتاح كما تعلمين
    maneiras mais fáceis de ganhar a vida. Open Subtitles هناك طرق أسهل لكسبالمعيشة.
    Há maneiras mais fáceis... de conseguir o que nós queremos. Open Subtitles ثمة طرق أسهل لنيل مرادنا
    maneiras mais fáceis de o fazer. Open Subtitles هناك طرق أسهل لفعل ذلك
    maneiras mais fáceis de ver a tua mãe, Kody. Open Subtitles هناك طرق أسهل لرؤية أمك يا (كودي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more