Voltarei para o quartel general às 8:00 da manhã do dia 19. | Open Subtitles | يجب أن أعود اٍلى مقر القيادة في الساعة 0800 في صباح يوم 19 |
Esteja lá o mais cedo possível na manhã do dia 14. | Open Subtitles | كن هناك في ابكر وقت ممكن في صباح يوم 14 يوليو |
Não lhe disse que tinha convidado um rapaz até à manhã do dia de Acção de Graças. | Open Subtitles | لم أخبرها أنني دعوت صبياً حتى صباح يوم عيد الشكر |
Trish, poderia ser o homem com quem você dormiu na manhã do dia à agressão? | Open Subtitles | تريش، يمكن لهذا النص أن يكون من الرجل الذي كنت أنام مع صباح يوم لك هوجمت؟ |
Isto foi em 27 de dezembro de 2014, na manhã do dia do casamento do meu irmão. | TED | 27 ديسمبر 2014 صباح يوم زواج أخي |
Na manhã do dia de visitas, antes de deixarem os nossos pais atravessar os portões, o nosso diretor dizia-nos: "Rápido! Toda a gente pega em cinco pedaços de lixo." | TED | في صباح يوم الزيارة، مباشرةََ قبل ترك أبوانا المتلهفين كانوا يأتون مسرعين نحو البوابات، كان يقول لنا مدير المخيم، "ليسرع الجميع بالتقاط خمس قطع من القمامة." |
Escreveu isto na manhã do dia em que morreu. | Open Subtitles | لقد كتب هذا فى صباح يوم وفاته |
Na manhã do dia 15, pode ser? Está bem. | Open Subtitles | الاجتماع سيكون صباح يوم 15 |
Cá está, uma dúzia de flores vermelhas, entregues na manhã do dia 18. | Open Subtitles | "وجدتها... 12 وردة حمراء، أوصلَت صباح يوم 18" |
Choi raptou uma miúda na manhã do dia 19, | Open Subtitles | "تم اختطاف الفتاة" "في صباح يوم الـ19" |
Na manhã do dia em que o Car morreu. | Open Subtitles | في صباح يوم مقتل "كار" |