Creio que o conheceu hoje de manhã, na casa de banho. | Open Subtitles | التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد |
Tenho umas alegações finais logo de manhã na China Basin. | Open Subtitles | أنا لدي أقربَ شيئٍ في الصباح.. في الحوضِ الصيني. |
Houve uma reunião hoje de manhã, na Casa Branca. | Open Subtitles | كان هناك إجتماع هذا الصباح في البيت الأبيض |
10:00 amanhã de manhã na Sede da Gestapo, a menos que cancele esta noite. | Open Subtitles | غداً في الساعة الـ 10: 00 صباحاً في مقر الجستابو مالم أتلقى منك أوامر أخرى |
Posso ter uma cópia de cada foto tirada a de Junho entre a meia-noite e as 6 da manhã na esquina da Alavis com a Sunset? | Open Subtitles | أيمكننا الحصول على كل صورة تم التقاطها في الثامن من يونيو بين منتصف الليل و السادسة صباحاً في ركن (ألافيس) و (صن ست)؟ |
Não, quer dizer... eu só o conheci esta manhã na junta de recrutamento. | Open Subtitles | لا , انا قصدت ... انى فقط قابلته هذا الصباح فى مكتب التجنيد |
Vi o Larry esta manhã na varanda quando saí para ir buscar o jornal. | Open Subtitles | رأيت لاري هذا الصباح على الشرفة عندما خرجت لأحضر الصحيفة |
Estava na fila esta manhã na loja dos bolos. | Open Subtitles | كنت أقف في الطابور هذا الصباح في متجر الدونات |
Porque o Donald Trump foi comido por um leão esta manhã na estação espacial internacional. | Open Subtitles | لأن أسد إلتهمه هذا الصباح في محطة الفضاء الدولية |
Esta manhã, na reunião de admissão, o director editorial perguntou porque não respondemos a um poeta de Yale, Marlon Rice. | Open Subtitles | هذا الصباح, في إجتماع التقديمات المخرج الإفتتاحي سأل لماذا لم نرد على القصيدة من يال, مارلون رايس |
Jack, esta manhã na igreja, disseste-me tudo o que te faz gostar de mim. | Open Subtitles | هذا الصباح في الكنيسة، ذكرت جميع أسباب حبكَ لي، |
De facto havia um cavalheiro a dar-nos um género de Código Morse... com a sua lanterna esta manhã na escuridão matinal, a tentar um sinal para nós... | Open Subtitles | هناك شخص ما قام بالاستغاثة بالشفرة بكشاف هذا الصباح في الظلام الباكر وحاول أن يرشدنا |
Hoje de manhã, na casa de banho, a cara de uma delas estava toda naquela zona da outra. | Open Subtitles | هذا الصباح, في الحمام وجه أحد الفتيات كان على العضو الخاص بالاخرى تماماً |
Cruzamo-nos esta manhã... na fila para o elevador. | Open Subtitles | نعم أعني اصطدمنا ببعضنا هذا الصباح في انتظار المصعد |
Bem, lembra-te só do que te disse de manhã na cama. | Open Subtitles | تذكّر ماقلته لك صباحاً في السرير |
Espera só até ao meu pai ouvir isto na rádio às 3 da manhã na NPR. | Open Subtitles | انتظر فقط حتى يسمع والدي هذا عند الساعة الثالثة صباحاً في "ان بي آر" |
A Polícia Cientifica descobriu ser de um ginásio aberto 24 horas e que o Logan esteve lá entre as 3h00 e as 4h00 da manhã na noite em que foi assassinado. | Open Subtitles | حسناً، تتبّعه الجنائيين إلى صالة ألعاب رياضيّة تعمل على مدار الساعة، وأتّضح أنّ (لوغان) كان هُناك ما بين الساعتين الثالثة والرابعة صباحاً في الليلة التي قتل فيها. |
E por enquanto vamos passar a manhã na cama. | Open Subtitles | الآن سنمضى طوال الصباح فى الفراش |
Vou à missa da manhã na igreja da vila. | Open Subtitles | اريد حضور اجتماع الصباح فى كنيسة القرية |
Massacre no trabalho esta manhã na Synalock Incorporate. | Open Subtitles | مذبحة فى مكان عمل هذا الصباح " فى مؤسسة " سينالوك هذا في شارلوتسفيل |
Serás expulso pela manhã na frente de todos. | Open Subtitles | سوف تطردون في الصباح على مرأى الجميع |