"manipulada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التلاعب بها
        
    • التلاعب بك
        
    • يتلاعبون
        
    • التلاعب بكِ
        
    • التلاعب به
        
    • التلاعب بي
        
    Claro que esta opção nunca lhe tinha passado pela cabeça. Era visível que a minha pobre e manipulada irmã se sentia num conflito, TED ولكم أن تتخيلو كيف كانت أختي المسكينة التي تم التلاعب بها كيف كانت تواجه التضارب
    Suponhamos então, que não pode ser manipulada. Open Subtitles صحيح , هذا بافتراض أنه يستحيل التلاعب بها
    O que sabemos é que você foi manipulada... e explorada por um indivíduo extremamente perturbado. Open Subtitles ما نعرفه انه تم التلاعب بك واستغلالك من قبل شخص مريض جدا
    Mas tudo parece encenado, como se eu fosse manipulada pelo meu marido e filhos. Open Subtitles لكن بدا أنه فترة ومرت كان الوضع كأن زوجي و أولادي يتلاعبون بي
    Sabe que está a ser manipulada? Open Subtitles هل أنتي مدركة أنه يتم التلاعب بكِ ؟
    A verdadeira química não pode ser forçada ou manipulada. Open Subtitles التجاذب الحقيقي لا يتم إجباره أو التلاعب به
    Porque eu sou nova e ele acha que posso ser facilmente manipulada. Open Subtitles لأنني جديدة ويفكر أنا يمكن التلاعب بي بسهولة
    Era apenas uma rapariga iludida, que foi manipulada pelas Irmãs da Luz. Open Subtitles و التى تمّ التلاعب بها من قبل راهبات الضياء.
    Parece que a lista de palavras aleatória foi propositadamente manipulada por si. Open Subtitles يبدو... أن قائمة الكلمات العشوائية... تم التلاعب بها عمداً من قبلكِ
    A aprovação de Deus não pode ser comprada, trocada ou manipulada. Open Subtitles نعمة الربّ لا يمكن شراؤها، الاتّجار أو التلاعب بها.
    A Black Sky não pode ser controlada, manipulada ou transportada. Open Subtitles السماء اسود لا يمكن السيطرة عليها، التلاعب بها أو نقلها.
    Não conhecem nada bem o meu pai se acham que a sua filha pode ser facilmente manipulada. Open Subtitles أنتم لا تعرفون أبي على الإطلاق لو فكرتم أن ابنته من السهل التلاعب بها
    Foste manipulada para pensares que fazes parte de algo incrível. Open Subtitles لقد تم التلاعب بك كى تشعرى وكأنك جزء من شئ لا يصدق
    Foste manipulada por um brilhante psicopata, para quem mentir é um processo tão automático como respirar. Open Subtitles لقد تم التلاعب بك عن طريق مريض نفسي ذكي وبالنسبة له الكذب عملية لاإرادية كالتنفس
    Porque acho que foste manipulada. Open Subtitles لأنني أعتقد أنه قد تم التلاعب بك
    Você sente-se manipulada e acredita que há uma realidade escondida. Open Subtitles أنتِ تشعرين أنهم يتلاعبون بكِ و أن هناك حقائق مخفية
    Estás a ser manipulada. Pelo Mickey e pelo FBI. Open Subtitles استمعي إلي، إن المباحث الفيدرالية و(ميكي) يتلاعبون بك
    Tu foste manipulada. Open Subtitles لقد تمَّ التلاعب بكِ.
    Ele não estava somente a ser drogado, toda a sua vida estava a ser manipulada. Open Subtitles لم يتم فقط تخديره، بل كان واقعه بأكمله يتم التلاعب به.
    - Ou a raiva de ter sido manipulada. Open Subtitles لأنّ الغضب عبارة عن عاطفة! ويمكن التلاعب به -د.
    Não serei manipulada por ele, e com toda certeza, não serei manipulada por ti. Open Subtitles لن يتم التلاعب بي من قبله، و أكيد أنك لن تتلاعب بي.
    Por que me sinto manipulada? Open Subtitles اوه , لماذا اشعر بأنه تم التلاعب بي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more