| Claro que esta opção nunca lhe tinha passado pela cabeça. Era visível que a minha pobre e manipulada irmã se sentia num conflito, | TED | ولكم أن تتخيلو كيف كانت أختي المسكينة التي تم التلاعب بها كيف كانت تواجه التضارب |
| Suponhamos então, que não pode ser manipulada. | Open Subtitles | صحيح , هذا بافتراض أنه يستحيل التلاعب بها |
| O que sabemos é que você foi manipulada... e explorada por um indivíduo extremamente perturbado. | Open Subtitles | ما نعرفه انه تم التلاعب بك واستغلالك من قبل شخص مريض جدا |
| Mas tudo parece encenado, como se eu fosse manipulada pelo meu marido e filhos. | Open Subtitles | لكن بدا أنه فترة ومرت كان الوضع كأن زوجي و أولادي يتلاعبون بي |
| Sabe que está a ser manipulada? | Open Subtitles | هل أنتي مدركة أنه يتم التلاعب بكِ ؟ |
| A verdadeira química não pode ser forçada ou manipulada. | Open Subtitles | التجاذب الحقيقي لا يتم إجباره أو التلاعب به |
| Porque eu sou nova e ele acha que posso ser facilmente manipulada. | Open Subtitles | لأنني جديدة ويفكر أنا يمكن التلاعب بي بسهولة |
| Era apenas uma rapariga iludida, que foi manipulada pelas Irmãs da Luz. | Open Subtitles | و التى تمّ التلاعب بها من قبل راهبات الضياء. |
| Parece que a lista de palavras aleatória foi propositadamente manipulada por si. | Open Subtitles | يبدو... أن قائمة الكلمات العشوائية... تم التلاعب بها عمداً من قبلكِ |
| A aprovação de Deus não pode ser comprada, trocada ou manipulada. | Open Subtitles | نعمة الربّ لا يمكن شراؤها، الاتّجار أو التلاعب بها. |
| A Black Sky não pode ser controlada, manipulada ou transportada. | Open Subtitles | السماء اسود لا يمكن السيطرة عليها، التلاعب بها أو نقلها. |
| Não conhecem nada bem o meu pai se acham que a sua filha pode ser facilmente manipulada. | Open Subtitles | أنتم لا تعرفون أبي على الإطلاق لو فكرتم أن ابنته من السهل التلاعب بها |
| Foste manipulada para pensares que fazes parte de algo incrível. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بك كى تشعرى وكأنك جزء من شئ لا يصدق |
| Foste manipulada por um brilhante psicopata, para quem mentir é um processo tão automático como respirar. | Open Subtitles | لقد تم التلاعب بك عن طريق مريض نفسي ذكي وبالنسبة له الكذب عملية لاإرادية كالتنفس |
| Porque acho que foste manipulada. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أنه قد تم التلاعب بك |
| Você sente-se manipulada e acredita que há uma realidade escondida. | Open Subtitles | أنتِ تشعرين أنهم يتلاعبون بكِ و أن هناك حقائق مخفية |
| Estás a ser manipulada. Pelo Mickey e pelo FBI. | Open Subtitles | استمعي إلي، إن المباحث الفيدرالية و(ميكي) يتلاعبون بك |
| Tu foste manipulada. | Open Subtitles | لقد تمَّ التلاعب بكِ. |
| Ele não estava somente a ser drogado, toda a sua vida estava a ser manipulada. | Open Subtitles | لم يتم فقط تخديره، بل كان واقعه بأكمله يتم التلاعب به. |
| - Ou a raiva de ter sido manipulada. | Open Subtitles | لأنّ الغضب عبارة عن عاطفة! ويمكن التلاعب به -د. |
| Não serei manipulada por ele, e com toda certeza, não serei manipulada por ti. | Open Subtitles | لن يتم التلاعب بي من قبله، و أكيد أنك لن تتلاعب بي. |
| Por que me sinto manipulada? | Open Subtitles | اوه , لماذا اشعر بأنه تم التلاعب بي ؟ |