Mantém-na no actual curso. Só temos uma oportunidade. | Open Subtitles | ، أبقها على هذا المسار . إنّ لدينا فرصةٌ واحدة بهذا |
Mantém-na a salvo, mas deixa-a fazer o que sente que tem de fazer, está bem? | Open Subtitles | أبقها بأمان ، لكن دعها تفعل ما تراه صواباً ، حسنا ؟ |
Mantém-na nas máquinas. Preciso falar com a irmã. | Open Subtitles | أبقيها على أجهزة الإنعاش، فعليّ الذهاب لمخاطبة أختها |
Mantém-na alegre, alegre, alegre | Open Subtitles | إجعلها منحرفة، إجعلها منحرفة، إجعلها منحرفة |
Mantém-na viva, ela é a garantia que manterei a minha palavra. | Open Subtitles | إبقها حيّةً، وستكون ضماناً لأقوم بما وعدتك. |
Porque Mantém-na fresca. É o objectivo do plástico aderente. | Open Subtitles | لأن هذا يبقيها طازجة هذا الهدف من البلاستك الواقي |
Mantém-na engraçada Mantém-na ensolarada | Open Subtitles | لنجعلها مضحكة لنجعلها مبهجة |
Mantém-na quente, continua a esfregar estas ervas debaixo do seu nariz. | Open Subtitles | ابقيها دافئة، افرك تلك الأعشاب أسفل أنفها. |
É o meu presente de casamento. Mantém-na sempre a teu lado. | Open Subtitles | إنه هديتي لحفل الزفاف أبقيه يجانبك دائما |
Mantém-na a respirar assim. Perfeito. Bom trabalho. | Open Subtitles | واصلي التنفس هكذا هذا رائع أحسنتي |
- Olá. Mantém-na louca, Mantém-na jovial Mantém-na alegre | Open Subtitles | إبقها مجنونة، إبقها مبهجة، أبقها منحرفة |
- Olá. Mantém-na feliz, Mantém-na viva Mantém-na alegre | Open Subtitles | إبقها سعيدة، أبقها خفيفة، أبقها منحرفة |
Mantém-na feliz. Ela parece gostar de ti. | Open Subtitles | أبقها سعيدة يبدو أنها معجبة بك |
Faz o que a porca quiser. Mantém-na feliz. | Open Subtitles | افعل ما تريده الخنزيرة، أبقها سعيدة |
Fica ao lado dela e Mantém-na a salvo. | Open Subtitles | أنت ابقى بجانبها و أبقيها آمنة |
Mantém-na alegre, alegre, alegre | Open Subtitles | إجعلها منحرفة، إجعلها منحرفة، إجعلها منحرفة |
O campo magnético ressonante em que está envolta Mantém-na num estado permanente de calma. | Open Subtitles | طبقة الرنين المغناطيسي الذي وضعناه عليها يبقيها في حالة هدوء دائمة إنها سعيدة |
Mantém-na insolente, Mantém-na elegante, Mantém-na... | Open Subtitles | لنجعلها وقحة، لنجعلها جريئة، لنجعلها... |
Mantém-na detida até sabermos com o que estamos a lidar. Depois trata dela. | Open Subtitles | ابقيها تحت الحراسة حتى نعلم ما نواجهه، ثم اعتن بها |
Mantém-na sinistra. | Open Subtitles | نعم، أبقيه مستقيماً. |
Mantém-na sobre ele. Mantém-na sobre ele. | Open Subtitles | واصلي فحسب، واصلي تسليطه عليه. |
Mantém-na afastada das artérias. | Open Subtitles | فقط تأكد أن تبقيها بعيدًا عن أي مصدر للدماء |
Mantém-na a 25 e lixa o asteróide! | Open Subtitles | إبقه على 25 ودعنا نحطم هذا النيزك اللعين |
Empunha a tua arma. Mantém-na em baixo. | Open Subtitles | لا تظهر سلاحك ابقه منخفضا |
Faz a ti próprio um favor. Mantém-na fria. | Open Subtitles | أذا أردت أن تجعل نفسك أفضل احتفظ بها فى كتفك |
Isto vai abrandar o alcance da infecção. Entretanto, Mantém-na tranquila. | Open Subtitles | هذا سيبطئ انتشار السم، عليك حاليًا إبقاؤها مسترخية. |