| Está bem, entrem lá, mas Mantenham-me informado. | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا خلفه ولكن أبقوني على اطلاع |
| Mantenham-me vivo apenas por mais 24 horas. E dir-vos-ei tudo o que precisam de saber. | Open Subtitles | أبقوني على قيد الحياة ليوم آخر وسأخبركم بكلّ ما تحتاجون معرفته |
| Ouçam, estes assuntos nunca são fáceis por isso Mantenham-me informado, por favor. | Open Subtitles | اسمعا، هذه القضايا ليست سهلة لذا ابقوني على إطلاع رجاءً |
| Mantenham-me vivo nas próximas 6 horas. | Open Subtitles | ابقوني حياً للست ساعات القادمين |
| Mantenham-me informado sobre a tempestade de areia. | Open Subtitles | إبقوني على علم من العاصفة الرملية. |
| Tenho fé que a encontrarão. Mantenham-me informado, Anjos. | Open Subtitles | "لديّ إيمان كامل بأنّكم كذلك إبقوني على إطلاع، يا ملائكة" |
| Está bem. Mantenham-me informado. Sim, senhor. | Open Subtitles | حسناً أبقياني على اطّلاع |
| Mantenham-me informado. | Open Subtitles | -أخبريهم أن يتعقبوه، أبقيني على إطلاع أين هو -عشرة أربعة |
| Mantenham-me informado e a imprensa de fora. | Open Subtitles | أبقوني على اطلاع ابعدوا وسائل الاعلام عنها- تماما- |
| Planeiem alguma coisa. Mantenham-me informado. | Open Subtitles | إعملوا وفق الخطة أبقوني على إطلاع |
| Está certo, pessoal, Mantenham-me informado. | Open Subtitles | حسنًا يا جماعة أبقوني على اطلاع |
| Mantenham-me informado, pode ser, por favor. | Open Subtitles | أبقوني على علم بالمستجدات، رجاء؟ |
| Cubram-me! Mantenham-me seco! Cubram-me! | Open Subtitles | غطوني ابقوني جاف |
| Mantenham-me informada. | Open Subtitles | ابقوني على اطلاع |
| Mantenham-me atualizado. | Open Subtitles | ابقوني على اطلاع |
| Mantenham-me informado. | Open Subtitles | حسنًا يا رفاق، ابقوني مطلعًا |
| Mantenham-me informado. | Open Subtitles | أبقياني على اطلاع. |
| Mantenham-me informada, está bem? | Open Subtitles | أبقيني على الإطلاع |