A mesma coisa que queria quando nos conhecemos, manter o seu filho seguro. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي أردته عند أول لقاء للحفاظ على ابنك |
Quem pode ir contra a decisão de uma mulher de manter o seu amante inteiro? | Open Subtitles | الذين يمكن أن يناقشوا قرار الزوجة للحفاظ على عشيقها سليماً؟ |
Sabes, para tipos que querem manter o seu segredo oculto não és lá muito súbtil nessa arte. | Open Subtitles | كما تعلم، بالنسبة للأشخاص الذين يريدون للحفاظ على أسرارهم مخفية |
Uma herdeira que trabalhou muito para manter o seu dinheiro. | Open Subtitles | وريثه تكافح للحفاظ على اموالها |
Era necessário para manter o seu sangue a circular. | Open Subtitles | هذا ضروري للحفاظ على جريان دمك أجل |
Só lhe estou a dar uma oportunidade para manter o seu emprego. | Open Subtitles | بل أعطيك فرصة للحفاظ على وظيفتك. |
Sr. Bray... se quer manter o seu emprego... | Open Subtitles | السيد براي، إذا كنت ترغب للحفاظ على وظيفتك... |
Pensa em todos os "saltadores" que destruímos. Eles têm de se reproduzir para manter o seu número. | Open Subtitles | فكر بكل (السكيتر) الذي فجرناهم، عليهم إعادة الإستنساخ للحفاظ على أعدادهم. |
Tudo para manter o seu nome limpo. | Open Subtitles | أي شئ للحفاظ على اسمه نظيف |