"mantido em" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكتمان
        
    O seu trabalho, que salvou milhões de vidas, foi mantido em segredo durante 30 anos. Open Subtitles وعملهم الذي أنقذ ملايين الأرواح ظل في طي الكتمان لثلاثين عاماً
    A fonte é verdadeira, senhor, e de confiança, mas jurámos que o seu nome iria ser mantido em segredo. Open Subtitles مصدرنا موثوق يا سيدي و هو جديرٌ بالثقة و لكننا أقسمنا أن نُبقي اِسمه طيّ الكتمان
    Foi tudo mantido em sigilo para evitar fugas. Open Subtitles لقد كان الأمرُ طيِّ الكتمان حتى نمنعَ أيَّ تسربٍ للمعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more