Estou transmitindo do QG da Mapple do fundo um comunicado que mudará o modo como vêem tudo. | Open Subtitles | "انا اتحدث اليكم من مركز قيادة "مابل من اعماق البحر هذه الشركة التي ستغير كل شيء |
Bem vindo ao QG da Mapple. O custo dessa viagem virá na sua conta. | Open Subtitles | "مرحباً بكم بمركز قيادة "مابل ثمن هذه الرحل ستضاف الى فاتورتكم |
Não pode abrir seu menu Mapple e clicar no ícone de compaixão? Por favor. | Open Subtitles | "الا يمكنك أن تفتح قائمة "مابل وأن تحذف قائمة حسابي, ارجوك |
Senhor, quando as coisas ficam negras, dás-me luz, depois apaga-la, sabendo bem que eu recusei o infernal Mapple Care. | Open Subtitles | وجهي في الحياة تظلم عندما الهي, يا الضياء يعطيني من انت قوتك لندرك تريد كما تأخذه ثم "مابل شركة من شديد اهمال "لدي |
pai! Abriu uma loja Mapple no shopping! | Open Subtitles | "امي ابي انظروا الى معرض "مابل |
Atenção universo Mapple. | Open Subtitles | "انتبهوا يا عالم "مابل تحضروا للقاء حي |
Preparem-se para nossa transmissão ao vivo do fundador da Mapple e executivo imaginativo: | Open Subtitles | لشركة مابل ورئيس قسم المخيلات |
vocês gostaria de trabalhar na Mapple? | Open Subtitles | ليزا ما رأيك بالعمل لدى "مابل"؟ |
Eu nunca vou ter nada da Mapple. | Open Subtitles | انا لن اشتري من "مابل" أي شيء |
Sou uma pessoa Mapple. | Open Subtitles | "انا شخص لديه"مابل |
Todos somos pessoas Mapple. Desculpe. | Open Subtitles | "كلنا لدينا "مابل - اسفة - |
Um presente da Mapple. | Open Subtitles | "انها هدية من "مابل |
o novíssimo myPad da Mapple. | Open Subtitles | "مابل من باد" "ماي اصدار "آخر |