A maquinaria está a deteriorar-se novamente em relação ao que era, está a ir abaixo. | TED | حيث تكون الآلة معرّضة مرة أخرى للتدهور الآلات المختصة ، موجودة نحو الجنوب. |
O mecânico e seu novo assistente foram encarregados de consertar a maquinaria que ficara tanto tempo inoperante. | Open Subtitles | الميكانيكي ومساعده الجديد عادا للعمل ليصلحا الآلات العاطلة منذ مدة طويلة |
O inicio de cinco longos meses de homens muito espertos e burros a olhar para maquinaria. | Open Subtitles | بداية خمسة أشهرٍ طويلة من النظر الممل, والثاقب لبعض الآلات. |
de lhes dizer que a maquinaria de encadernação foi destruída por acidente. | Open Subtitles | و إخبارهُم أنَ آلات تجليد الكتُب تدمّرَت نتيجةَ حادثَة |
O acidente que destruiu a maquinaria de encadernação não foi um acidente. | Open Subtitles | الحادثَة التي حطّمَت آلات تجليد الكتُب لَم تكُن حادثَة |
Operadores de maquinaria pesada e outros, trabalharam sob o olhar atento de mais de 100 oficiais armados. | Open Subtitles | عمل مشغلون الآليات الثقيلة وغيرهم تحت العين اليقظة لأكثر من 100 ضابط مسلح |
"...a maquinaria e os utensílios... e todo o capital vivo, os bovinos, | Open Subtitles | "الماكينات و المعدات" "و كل رأس المال" "الذي يتكون من الماشية" |
Está a ver, Sr. Pedra, a maquinaria avariou, esmigalhou as pedras... que se misturaram com a água e veio tudo monte abaixo. | Open Subtitles | حسناً ، كما ترى ، سيد سليت الآلات ذهبت بحماقة والصخور تحطمت والتي اختلطت مع الماء والتي سقطت الى أسفل التل |
A maquinaria necessária, os salários... | Open Subtitles | من خلال غسل الحصى في وعاء في الجدول تختلف الآلات المستخدمة والأجور |
Essa parece uma bem sofisticada peca de maquinaria que você tem ai, Dr. | Open Subtitles | انه يبدو متطوّر جدا اجزاء من الآلات هل لديك منهم نعم، لدي منهم |
Não, não te imagino a manobrar qualquer tipo de maquinaria pesada. | Open Subtitles | كلا ، لا استطيع أن اتخيل أنك تشغل أي نوع من الآلات الثقيلة |
Uma maneira de revelar o impacto que isto teve nas plantas é ao ver uma parte da maquinaria humana. | Open Subtitles | طريقة واحدة للكشف عن تّأثير هذا على النّباتات هو النّظر إلى القطعة الماهرة من الآلات البشريّة. |
Há uma peça reluzente de maquinaria que qualquer aficionado reconheceria. | Open Subtitles | هناك قطعة من الآلات اللامعة هنا أي توجه من البنزين سيتعرف عليه. |
"Não operar maquinaria pesada, depois de ter bebido disto, senhora!" | Open Subtitles | لايمكنك التعامل مع الآلات الثقيلة بعد تناول هذا أيتها السيدة |
Não sei. Vais movimentar maquinaria pesada esta noite? | Open Subtitles | لا أدري هل هناك آلات ثقيلة الليلة؟ |
Não estive perto de nenhuma maquinaria de encadernação. | Open Subtitles | لَم أقترِب من آلات تجليد الكتُب تِلك |
Vou escrever "jantar com amigos" e "trabalhar com maquinaria pesada" | Open Subtitles | نحن سنضع حفلات العشاء وتشغيل آلات ثقيلة |
Quem dirige a maquinaria pesada e o que os trouxe para a Antártida? | Open Subtitles | والناس الذين يقودون الآليات الثقيلة، ما لذي جلبهم إلى القارة القطبية الجنوبية? |
Não falam. Não sabem operar maquinaria. | Open Subtitles | إنهم لا تستطيعون الكلام إنهم لا يستطيعون تشغيل الماكينات |
é um local de contemplação para as pessoas, não para a maquinaria. | TED | إنه مكان للناس لتنظر، وليس الآلآت. |
enquanto envelhecemos E depois, ao aplicar isso numa abordagem focada vamos tentar diferenciar a maquinaria para recuperar a função na terceira idade. | TED | ثم استخدامه في المقاربة المرجوة أين سنقوم بمحاولة تمييز الآلية لاسترداد وظيفة في سن الشيخوخة. |
E só para ter a certeza, apliquei graxa a toda a maquinaria adequada. | Open Subtitles | وفقط للتأكيد، ولقد وضعت الشحوم على المكائن السليمة. |
Apreende bens, propriedades, maquinaria, veículos, edifícios. | Open Subtitles | صادر كل الأصول والملكيات والمرافق والآلات والآليات والأبنية |