"maravilhas do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عجائب
        
    • بعجائب
        
    Por exemplo, o diodo túnel [diodo Esaki], um componente usado em eletrónica, funciona graças às Maravilhas do Tunelamento Quântico. TED على سبيل المثال, الثنائي النفقي, وهو مكون يستخدم في الالكترونيات, يعمل بفضل عجائب نفق الكم.
    Em vez de explorar o espaço exterior, quis explorar as Maravilhas do espaço interior. TED بدلا من استكشاف الفضاء الخارجي، أردت أن أستكشف عجائب الفضاء الداخلي.
    É uma das sete Maravilhas do mundo. Open Subtitles أتعرف أنه أحد عجائب الدنيا السبع فى العالم. توقف عن ذلك هلا فعلت ؟
    Posso lembrar-vos as Maravilhas do meu museu na Broadway A galeria de prodígios de P.T.Barnum! Open Subtitles فلأذكركم بعجائب متحفى فى برودواى متحف العجائب
    Ficamos tão indiferentes às Maravilhas do mundo. Open Subtitles بحيث يصبح الواحد غير مبال بعجائب الدنيا
    "Sou fixe demais para acreditar nas Maravilhas do Natal"? Open Subtitles ‎"أنا أروع من ان أؤمن ‎بعجائب عيد الميلاد " ‎النوع من العاهرات ؟
    A única das sete Maravilhas do mundo que sobreviveu. Open Subtitles الوحيــد مـــن عجائب الدنيا السبع الــــذي لا يزال منتصــــبا
    É uma das sete Maravilhas do mundo, o maior edifício alguma vez construído pelo homem. Open Subtitles انها أحد عجائب الدنيا السبع اضخم بناء معماري صنعه الانسان
    Por esta altura, já podias estar a meditar sobre as Maravilhas do teu jardim de pedra. Open Subtitles من الممكن أن تكون تتأمل عجائب حديقتك الصخرية حتى الآن
    Como invejo os homens que podem explorar todas as Maravilhas do mundo. Open Subtitles كم أحسد الناس الذين يمكنهم استكشاف عجائب الدنيا بنفسهم
    Um deles é muito rico... e oferece-se para a levar da casa dela... e mostrar-lhe as Maravilhas do mundo. Open Subtitles أحدهم ثرى للغاية و يعرض عليها أن يأخذها بعيداً عن وطنها ليريها كل عجائب العالم
    É no Canyon. Uma das 8ª Maravilhas do mundo. Open Subtitles ولكن هذا هو الوادي العظيم احد عجائب الدنيا الثمان
    Ele sempre ao jantar, pontificava sobre as Maravilhas do órgão esférico. Open Subtitles كل ليلة على العشاء، كان يتحدث عن كل عجائب هذا العضو الكروي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more