"maravilhosa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الرائعة التي
        
    • المذهل الذي
        
    Porque não pensas na tarde maravilhosa que passámos em vez de procurares aspectos negativos microscópicos? Open Subtitles لما لا تستطيع التركيز على الظهيرة الرائعة التي قضيناها بدلا من أن تجد السلبيات المجهرية؟
    Lembrei-me agora que tenho uma bússola maravilhosa, que aponta para aquilo que eu quero. Open Subtitles لقد تذكرت حالاً لدي تلك البوصلة الرائعة التي تقودني إلي حيث أريد
    Quero agradecer-te pela coisa maravilhosa que fizeste por uma completa estranha. Open Subtitles أريد أن أشكرك على كل الأشياء الرائعة التي قمتي بها إلى شخص غريب.
    Sê mas é a pessoa maravilhosa que és, que isso vai compensar por todas as coisas más que a tua família fez. Open Subtitles أنت كن فقط الشخص المذهل الذي أنت عليه و هذا سيعوّض عن كل الأشياء السيئة التي فعلتها عائلتك يوماً
    Que coisa maravilhosa que você fez para ele. Open Subtitles ماهو الشيء المذهل الذي فعلته له قد انقذت حياته,وجد له وظيفة, كل شيء
    Estou na cidade mais bonita do mundo, com uma mulher maravilhosa que me adora. Open Subtitles أعني، أنا في أجمل مدينة في العالم مع تلك المرأة الرائعة التي تعشقني
    Não gostava de estragar esta amizade maravilhosa que nenhum de nós merece. Open Subtitles حسنا، أنا أكره أن تدمر هذه الصداقة الرائعة التي لا أحد منا يستحق.
    Cenas de destruição da floresta, de desflorestação e de fragmentação da floresta, que impedem que a trama das copas funcione da forma maravilhosa que tem quando não é perturbada pelos seres humanos. TED مشاهد من تدمير الغابات، قطع الغابات و تمزيق الغابات، مما سيجعل النسيج السليم للمظلة غير قادرة على العمل بالطريقة الرائعة التي لديها عندما لا تزعج من البشر.
    Teria discutido o assunto consigo antes, mas vi a carta de referência maravilhosa que lhe escreveu. Open Subtitles كنت سأناقشه معكِ أولاً ولكن... عندما رأيت تلك التوصية الرائعة التي كتبتها لها.
    Apesar da vida maravilhosa que temos juntos, Open Subtitles على الرغم من الحياة الرائعة التي عشناها
    Tem uma mulher maravilhosa que o adora... Open Subtitles لدبك هذه المرأة الرائعة التي تهيم بك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more