Boa tentativa, mas isto é uma clínica walk in, não há marcações. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكنها عيادة عامة مما يعني أنه لا يوجد مواعيد |
E claro, acrescentei umas marcações para almoço extra e jantares com o meu ex. | Open Subtitles | وطبعاً، أضفت مواعيد غداء وعشاء مع صديقي السابق. |
Olha, não posso ficar aqui o dia todo. Tenho outras marcações. | Open Subtitles | اسمع، لا يسعني البقاء هنا طوال اليوم لديّ مواعيد أخرى أيضاً |
Gosto de marcações curtas, gosto de ter muitos clientes. | Open Subtitles | أفضّل المواعيد القصيرة أفضّل عدداً كبيراً من الزبائن |
Ao contrário do seu marido. Departamento da educação marcações online. | Open Subtitles | هذا الصوت الاَلي تم تسجيل جدول المواعيد علي الهاتف |
marcações não significam nada se não vierem daqui. | Open Subtitles | وضع العلامات لا يعني شيء إذا لم يكُن منبعها من هُنا |
Olha, ele tem de me arranjar marcações ou vou arranjar outro agente. | Open Subtitles | إنظر.إن عليه أن يحضر لي بعض الحجوزات و إلا فإنني سأحصل على وكيل جديد |
Agora que é o Sam a gerir as coisas, está a obrigar-nos a fazer mais marcações e a mudar as coisas, e portanto... | Open Subtitles | بما ان سام الي يدير الامور الحين، قاعد يضغط علينا نسوي مواعيد اكثر |
Pensava que querias humilhar publicamente todos os que não tivessem marcações suficientes e então punhas o quadro grande e vistoso da vergonha em exposição para todos verem. | Open Subtitles | حسبتك تبغى تحرج الجميع، خاصة الي ما عندهم مواعيد كثيرة عشان كذا تحط هالسبورة المحرجة |
Daisy. Não, ouça, amigo. "No mas" marcações hoje. | Open Subtitles | ديزي , لا , إسمتع يا صديقي لا مواعيد اليوم |
Não podes continuar a cancelar as marcações dela com o obstetra. | Open Subtitles | لا تستطيع إلغاء مواعيد طبيب التوليد دائماً. |
Podias pedir desculpa, idiota, porque cancelei as marcações da tarde inteira. | Open Subtitles | يمكنك أن تقول اَسف أيها الغبيّ لأنني ألغيت مواعيد العشيّة كلّها |
Mas se não confirmarmos as marcações no spa, perdemo-las. | Open Subtitles | إن لم تؤكد على مواعيد التدليك , ستفقدها |
Desculpa, mas não lembro de ter mais marcações. | Open Subtitles | آسفة، ولكننى لا أتذكر أننى لدىّ مواعيد أخرى |
Correndo o risco de parecer sexista, arriscaria a dizer que é só para se mostrar aquela mulher tem dificuldades com marcações. | Open Subtitles | خوفاً من أن أبدو متعصباً لجنسي يمكنني أن أجرؤ على القول أن هذا فقط يوضح أن النساء يواجهن المشاكل مع تنظيم المواعيد |
Descobri as marcações todas na agenda dele. | Open Subtitles | لقد اكتشفت أجندة عمله. في دفتر المواعيد هذا. |
Mãe, todas as marcações estão preenchidas para vários meses! | Open Subtitles | أميّ، جميع المواعيد محجوزه لشهور من الآن |
Quer mostrar-me onde está o livro das marcações? | Open Subtitles | من المؤسف أن يحترق المكان هل ستريني أجندة المواعيد |
Tratámos estes animais com drogas que aumentavam a metilação do ADN, que era o marcador epigenético a observar, ou diminuíam as marcações epigenéticas. | TED | لذا عالجنا هذه الحيوانات بعقاقير تزيد من مثلية الحمض النووي، وهو العلامة ما فوق الجينية التي لزم النظر فيها، أو تقلل العلامات ما فوق الجينية. |
Conferi as marcações e concordo que seja, o sarcófago da 4ª dinastia do Faraó Menkauré. | Open Subtitles | حسناً، لقد قمت بتأكيد العلامات ومن المؤكد أنها السلالة الرابعة التابوت الحجري لـ "المنقرع" |
Vamos fazer as marcações. | Open Subtitles | ابدأ بوضع العلامات |
Eles ficavam com os turnos e com a gestão das filas, e eu com as marcações e com a recolha do dinheiro. | Open Subtitles | يريد أن يشاهد ذيله. فأخذا ذلك على عاتقهم وأداروا الأمر, أما أنا كنتُ أجري الحجوزات وأجمع الأجور! |
Trabalhei e revi muitos aspectos do código ao mesmo tempo, e, para não me perder, usei marcações, datas específicas. | Open Subtitles | أنا أعمل و أنقح سمات عديدة من الترميز في نفس الوقت ، للحفاظ عليها من الضياع إستخدمت إشارات مرجعية لتواريخ محددة |