Tenho uma nota acerca de uma noiva. Marcella Vázquez, 25 años. | Open Subtitles | توجد لدي ملاحظة هنا عن صديقة حميمة مارسيلا باسكيز ،عمرها 25سنة |
Estás a insultar-me. Liguei ao Darnell Wallace para perguntar quando vai entregar a Marcella. | Open Subtitles | .أنك تهينني.لقد أتصلت بدارين والس .لكي أسئلة متى سوف يسلمني مارسيلا |
- a Madre Marcella me ofereceu a chance de mostrar a verdadeira submissão... | Open Subtitles | "الأمّ مارسيلا" عرضت عليّ الفرصة لأظهر التواضع الحقّ .. |
Marcella nunca vai voltar para casa. | Open Subtitles | مارسيلا لن تبقى حية لتعود إلى منزلها |
Mas tu podes chamar-me apenas Marcella. | Open Subtitles | ولكن يمكنك فقط الاتصال بي مارسيلا. |
- A Madre Marcella tem boas intenções... | Open Subtitles | "الأمّ مارسيلا" نيتها صادقة .. |
Marcella é tal cozinheiro verdadeiramente magnífico. | Open Subtitles | طباختنا مارسيلا ماهرة جداً |
Marcella, não sei o que te disseram, só peço uma simples mudança de visual. | Open Subtitles | (اسمعي يا (مارسيلا ..لا اعرف مالذي قالوه لكِ لكن كُلُ ماطلبته كان تغيير بدلةٍ بسيطةٍ فقط |
E agora estás a trabalhar de segurança para os irmãos Marcella. | Open Subtitles | والآن أنت تدير أمن النادي للإخوة (مارسيلا) |
- Sr. Marcella, eu não posso fazer isso. - Tu já foste detective. | Open Subtitles | -سيد (مارسيلا) ، أنا لا أستطيع القيام ذلك |
Marcella, o telefonema de Roma... | Open Subtitles | (مارسيلا)، مكالمة من روما، بسرعة |
A casa do Marcella em Reeds Lake. | Open Subtitles | منزل (مارسيلا) على بحيرة "ريدز" |
Sou a Marcella Platt. | Open Subtitles | (اسمي (مارسيلا بلات |
Marcella Platt. Confirma-se. | Open Subtitles | (تحققنا من (مارسيلا بلات |
Fala Marcella Platt. | Open Subtitles | (اسمي (مارسيلا بلات |
Marcella Platt. Está correcto. | Open Subtitles | (تحققنا من (مارسيلا بلات |
Olha, Marcella, estou de volta. | Open Subtitles | اسمعي يا (مارسيلا) ، لقد عدت |
- a olhar sobre o meu ombro, Sr. Marcella. | Open Subtitles | -خلف أكتافي سيد (مارسيلا ) |