Vamos pô-lo em marcha atrás. Deixamos o oceano empurrar-nos. | Open Subtitles | لنجعلها بشكل عكسي لندع المياه تدفعنا |
"Tenho muito jeito para fazer marcha atrás no carro. | Open Subtitles | "أنا بارع في قيادة سيارتي بوضع عكسي" |
Assim que a anomalia for reaberta, o Connor vai colapsá-la, enviando basicamente a sua energia em marcha atrás. | Open Subtitles | -بمجرد أن يعاد فتح الهالة .. فسوف يقضي عليهم (كونر). سيرسل طاقتها بشكل عكسي |
Se roubares um Sentra, tens que conduzir em marcha atrás para que ninguém te veja a cara. | Open Subtitles | إذا سرقت سينترا عليك القيادة الى الوراء كي لا يستطيع احد أن يرى وجهك |
Pronto, marcha atrás... | Open Subtitles | تمهل , ارجع للوراء , الوراء , الوراء |
Entrei no carro, pus a marcha atrás e arranquei a toda a velocidade. | Open Subtitles | أركب في السيارة, أضعها في وضع الرجوع للخلف و أخرج بسرعة كاملة. |
marcha atrás, prego a fundo! | Open Subtitles | عكسي! لكمة ذلك! |
Nem a manobra de marcha atrás. | Open Subtitles | -ولم تقُم بالتفاف عكسي من 3 نقاط . |
- Sim, marcha atrás. Vá! | Open Subtitles | للوراء , الوراء |
- Sim. marcha atrás, Kate! | Open Subtitles | نعم إنك ترجعين إلى الوراء |
Ponha o carro em marcha atrás! | Open Subtitles | عُد بهذه السيّارة إلى الوراء! |
Em marcha atrás. | Open Subtitles | إلى الوراء |
Eu disse marcha atrás! | Open Subtitles | سيسكو) قلت ارجع إلى الوراء) |
marcha atrás! | Open Subtitles | ! الي الوراء! |
Chama-se marcha atrás. Impossível não ver. | Open Subtitles | ندعوها الرجوع للخلف لا يمكنك ان تخطئها انها "ار" كبيرة |