Já devem conhecer o ditado militar para reunir os batalhões: "marchem em direcção ao som das armas." | TED | ربما تكونوا قد سمعتم عن القول المأثور لتجميع الجيوش: سيروا نحو صوت النيران. |
Em ciência, é exactamente o oposto: marchem para longe do som das armas. | TED | لكن الحالة في العلوم هي العكس تماما: سيروا بعيدا عن صوت النيران. |
Agora marchem, marchem... | Open Subtitles | الاَن سيروا , سيروا , سيروا |
Deixamos que esses bárbaros franceses, marchem através do nosso principado, e fazemos... | Open Subtitles | نترك أولئك الفرنسيين المتوحشين يزحفون عبربلادناونفعل... |
Por isso parece inevitável que marchem em direcção a Wessex. | Open Subtitles | يبدو أنهم يزحفون نحو (ويسكس) لا محال |
Agora marchem e depois de uma hora podem relaxar com chocolate quente e uma subscrição experimental de Martha Stewart Living. | Open Subtitles | والآن سيروا ، وبعد ساعة يمكنكم الإستراحة بشرب حليب الشوكولاة واشتراك تجريبي في مجلة (ليفنغ) لـ(مارثا ستوارت) |
Agora, marchem comigo! | Open Subtitles | الآن سيروا معي! |
marchem e cantem! | Open Subtitles | سيروا وغنوا |
Sentido, marchem! | Open Subtitles | للأمام سيروا |
marchem! | Open Subtitles | ! سيروا |