E encontrei a Marci, aquela miúda doida com me obrigaste a sair. | Open Subtitles | وقابلت مارسي . الفتاة الغبية التي تريديني ان اخذ معها موعد كبير |
Se a Marci não me dá o telefone, dá-lhe tu o meu. | Open Subtitles | إذاكانت"مارسي"لمتعطنيهاتفها! سأعطيكرقمهاتفي،وأوصلهلها. |
Falaram com a mulher que nós conhecemos, Marci Maven? | Open Subtitles | تَكلّمَ معك الواحد إجتمعنَا، مارسي Maven؟ |
E quero muito fazer isto com a Marci em Seattle. | Open Subtitles | وأنا حقا اريد أن افعل ذلك مع ميرسي في سياتل. |
Como é que Marci saca isto da Landman Zack sem ninguém notar? | Open Subtitles | كيف سوف ميرسي حتى الحصول على هذه من لاندمان وزاك دون أن يلاحظ أحد؟ |
Aposto que, se eu deixasse de cozinhar, ias telefonar à Marci. | Open Subtitles | أراهن أننى إذا توقفت عن الطبخ فسوف تكلم مارسى |
Marci Maven reconheceu o grito, porque ela viu o filme umas cem vezes. | Open Subtitles | عَرفَ مارسي Maven الصيحة ' سبب هي تُرى السينمائية a مائة مرة. |
O cão mata a vizinha, Marci entra em pânico. | Open Subtitles | الكلب قتل المرأة, مارسي ارتعبت. |
Ok Marci, vamos deixar este homem em paz. | Open Subtitles | حسناً, مارسي, لنترك هذا الرجل لوحده. |
Marci, quando o Otto morreu, contou a alguém? | Open Subtitles | مارسي, عندما مات اوتو, هل اخبرتي احد? |
Não é o que eu sonhava fazer, mas, pelo menos, vejo a Marci muitas vezes. | Open Subtitles | لم أكن أحلم بفعل هذا، لكنني على الأقل أرى "مارسي" كثيراً. |
-É tão engraçada, Marci. | Open Subtitles | - أوه، مارسي , youre مضحكة جداً. |
- Diga ao Brad que isto é da Marci. | Open Subtitles | - لكن يُخبرُ براد هذه مِنْ مارسي. |
Ok, Marci. Vamos. | Open Subtitles | الموافقة، مارسي. |
A Marci confessou? | Open Subtitles | مارسي مُعتَرَفة. |
Não vou dizer a Marci que preciso ir a casa de banho antes. | Open Subtitles | لن أخبر (مارسي) أن علي أن أدخل الحمام أولاً |
Prometi à Marci que a iria ajudar a achar um novo emprego já que a maioria da Landman Zack foram indiciados. | Open Subtitles | الميعاد ميرسي أود أن يساعدها على العثور على وظيفة جديدة منذ أكثر من الشركاء في لاندمان وزاك يخضعون لائحة الاتهام. |
Uma coisa que Marci Coates disse ficou preso na minha garganta. | Open Subtitles | قال شيئا ميرسي كوتس فقط متورطون في حلقي. |
A sua antiga associada, a Dra. Marci Stahl, recomenda-o vivamente. | Open Subtitles | الزميلة السابق الخاص بك، السيدة ميرسي ستال، يوصي لك عالية جدا. |
Não foi só uma boca, Marci. Lembro-me de como te importavas. | Open Subtitles | لم تكن مجرد ضربة يا (ميرسي) أتذكر مقدار إكتراثك للأمور |
Estava a caminho do funeral quando recebi um telefonema... da Marci. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى خدمة وتلقيت مكالمة... من ميرسي. |
Não vou a lado nenhum com a Marci. Ela dá-me arrepios. | Open Subtitles | مش رايح أى حتة مع مارسى دى بتخلينى أقشعر |