Eu já pensava em marcianos antes de saber que existiam. | Open Subtitles | انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد |
Bem, precisamos de mais marcianos realmente comedores de pó. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة إلى المزيد من المريخيين الاصل |
Presumo que se a Ligação dos marcianos Brancos for suficientemente forte, a telepatia funciona em ambos os sentidos. | Open Subtitles | أنا أعتقد إذا السندات المريخ الأبيض هو قوي بما فيه الكفاية، التخاطر يذهب في كلا الاتجاهين. |
Há teorias marginais, como o livro ter sido escrito por um grupo de bruxas italianas, ou mesmo por marcianos. | TED | ونظريات هامشية أخرى تقول أن مجموعة من الساحرات الإيطاليات كتبن الكتاب، أو حتى أناس من المريخ. |
Se os marcianos aterrarem, poderemos fazer entrevistas? | Open Subtitles | اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟ |
Os marcianos chegaram à Terra. Precisam de lugar para viver. | Open Subtitles | المريخيون هبطو على الارض وسيحتاجون مكان للبقاء |
"como sendo uma invasão da terra em grande escala pelos marcianos". | Open Subtitles | كغزوٍ على نطاق كامل للأرض بواسطة المريخيين |
Agora, os marcianos ouviram o nosso karma gritar por socorro. | Open Subtitles | ومن ثم سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده |
Aposto que nunca pensaste vir alguma vez a ver marcianos. | Open Subtitles | أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين |
Quero que tratem os marcianos como dignitários estrangeiros. | Open Subtitles | أريد المريخيين ان يعاملوا معاملة الوجهاء الاجانب |
Quero ir para as grutas de Tahoe. É longe, os marcianos não as encontram. | Open Subtitles | أريد ان اذهب ألى كهوف تاهو المريخيين لن يجدوه |
Os que vivíamos na hora de Marte referíamo-nos uns as outros como marcianos e aos restantes como terráqueos. | TED | فالذين يعيشون منّا على توقيت المريخ نسمّي أنفسنا مريخيين، ونسمي كل آحد آخر أرضي. |
Suponham que cientistas marcianos vinham à Terra. | TED | لنقل إفتراضا زار علماء من المريخ الأرض. |
deve ser do Pentagono, do Kremlin, ou de marcianos. | Open Subtitles | ولكن إن كان البنتاجون وراء ذلك أو الكرملين أو بعض الرجال الخضر من المريخ |
Ou melhor ainda... os marcianos aterraram e vão levá-la para Marte! | Open Subtitles | حتى أفضل من ذلك، المريخ قد هبطت وهم تأخذك |
A ideia era que nos cubrissem... e distraissem os marcianos até que tivessemos colocado as cargas na central. | Open Subtitles | الفكره ان يؤمنوا ظهورنا ويصرفوا انتباه المريخيون بينما نعيد الطاقه للمصنع |
Porque achas que os marcianos não aterram aqui? | Open Subtitles | الذي تَعتقدُ المريخيون ألَنْ يَهْبطَ هنا؟ |
Pois salvaram! Se calhar, os marcianos não são assim tão maus. | Open Subtitles | بما أنهم فعلوا ذلك فربما المريخيون ليسوا سيئين |
Os marcianos usam infravermelhos, tolinho. | Open Subtitles | يستعمل المريخيون أشعة تحت الحمراء أيها السخيف |
Se é verdade, significa que somos todos marcianos. | Open Subtitles | و إذا ما كانت تلك النظرية صحيحة .فذلك يعني أننا كلنا مريخيون |
Rocky, por favor, não vás para Marte combater os marcianos. | Open Subtitles | روكي .. رجاءً لاتذهب إلى المريخ وتقاتل المريخي |
A minoria dos marcianos brancos... são tratados como escória pela maioria verde. | Open Subtitles | الأقلية المريخية البيضاء يعتبرون مواطنين من الدرجة الثانية عن الأغلبية الخضراء. |
Os marcianos Brancos desenvolveram esta tecnologia... para manter os Verdes sob o seu controlo. | Open Subtitles | طور مريخي أبيض هذه التقنية من أجل الحفاظ على المريخي الاخضر تحت سيطرتهم |
Aqueles marcianos, eles... Eles vão marcar-te. | Open Subtitles | لكن المريخيّات ستعثر عليك وستلاحقك |