para além de quatro páginas. (Risos) Rodeamos o Coliseu, passamos a Igreja de Santa Maria em Cosmedin e o Templo de Hércules, na direção do rio. | TED | لذلك قمنا بدورة حول مدرج كلوزيوم، مرورا بكنيسة سانتا ماريا في بكوزميدين ومعبد هرقل، باتجاه النهر. |
Aqui está com as suas duas sobrinhas a Maria em cima e, ao seu lado, a sua sobrinha-neta Sara, que entrou quando eu estava lá, para trazer fruta e vegetais frescos. | TED | وهنا جيوفاني مع اثنين من بنات إخوته، ماريا خلفه وبجانبه ابنة اخيه العظيمة ساره، التي كانت تجلب الفواكه والخضراوات حينما حضرت. |
Vai a correr à catedral de Santa Maria, em Brucknerplatz. | Open Subtitles | إذهب إلى الكاثدرائية "سانتا ماريا ."في "بروكنربلتز |
Deixa a Maria em paz. | Open Subtitles | إتركْ ماريا وشأنها. |
Uma mulher chamada Maria em Miami! | Open Subtitles | " إمرأة بإسم " ماريا " في " ميامي |
E há a infidelidade da Maria em Mansfield Park. | Open Subtitles | وأيضاً هناك خيانة (ماريا) في (مانسفيلد بارك) |
Adelaide em "Guys And Dolls", e Maria em "Música no Coração". | Open Subtitles | و( أديليد)فيالرجالوالدمى، و( ماريا)فيصوتالموسيقى. |
Eu devia estar com a minha Maria em Amesterdão. | Open Subtitles | أعني , من المفترض أن أكون مع صديقتي (ماريا) الآن في أمستردام , حسناً ؟ |
O corpo do Lewis Seaver foi encontrado nos vestígios... do incêndio da Igreja de Santa Maria, em Miami. | Open Subtitles | جثة (لويس سافر) وُجِدت في بقايا الحريق لكنيسة (سانتا ماريا) في (ميامي). |
Irmã Maria, em que convento vai ficar? | Open Subtitles | أخت (ماريا) , في أي دير ستبقين فيه ؟ |
Nick e Maria em breve vão casar. | Open Subtitles | (نيك) و(ماريا) سوف يتزوجا قريباً |