15 porta-aviões e 900 aviões, irão esmagar a força aérea Japonesa, numa batalha aérea que virá a ser conhecida como "o tiro no pavão das Grandes Marianas". | Open Subtitles | سحقت 15 حامله طائرات و 900 طائره سلاح الجو اليابانى التى عرفت لاحقا بأصطياد الحبش فى ماريانا |
A meditação não te impedirá de ter um sonho húmido e de acordar na Fossa das Marianas. | Open Subtitles | التأمل لن يمنعك من وجود الاحتلام والاستيقاظ في خندق ماريانا |
- O que é a Trincheira das Marianas? | Open Subtitles | التلفاز : وماهو خندق ماريانا ؟ |
Os pilotos foram pagos para levar o avião vazio até às Marianas. | Open Subtitles | تم دفع نقود للطيارين ليحلقوا بطائرة فارغة إلى "ماريانا" |
Entrámos agora na Fossa das Marianas, o canyon mais profundo da terra com mais de dez quilómetros de profundidade. | Open Subtitles | دخلنا الأن أخدود مارياناس أعمق وَادٍ في الأرض أكثر من 10 كيلومترات عمقاً |
Estávamos a quatro dias ao largo de Manila, acima da Fossa das Marianas, o local mais profundo da terra. | Open Subtitles | ...كنا على بعد 4 أيام من مانيلا فوق خندق ماريانا أعمق نقطة على وجه الأرض |
É como um mês em Nepal, dois em Bangkok, batisfera, até à Fossa das Marianas. | Open Subtitles | أنه مثل قضاء شهر فى "نيبال" وشهرين فى "بانكوك" والغوص أسفل مضيق "ماريانا". |
As ilhas Marshall, as Marianas, Iwo Jima, Okinawa. | Open Subtitles | (جزر (مارشال)، (ماريانا)، (أيوجيما)، (أوكيناوا |
A mais profunda delas é a Fossa das Marianas, que cai mais de 11 km abaixo do nível do mar. | Open Subtitles | أعمق هذه الأخاديد (هو (خندق ماريانا والذي يهبط لأكثر من سبعة أميال تحت مستوى سطح البحر |
Por exemplo, os seus moderníssimos jeans podem continuar a vender-se por $19.95 unicamente porque a mão d'obra nas Marianas continua barata. | Open Subtitles | كمثال،أفضل جينز مغسول بالحجر يمكن أن يبقى يباع بـ 19.95 دولار ببساطة لأن تكاليف اليد العاملة في جزر(ماريانا)منخفضة |
Aquela gentalha nos têxteis nas Marianas? | Open Subtitles | أسفل التغذية في تجارة القماش في جزر(ماريانا) |
O Senado aprovou a lei, já nos lixaram as Marianas! | Open Subtitles | مجلس الشيوخ مرر مشروع القانون جرز(ماريانا)قضي عليها |
Dei-lhe 30 mil dólares para influenciar o seu voto para manter condições favoráveis nas Marianas, lembra-se? | Open Subtitles | لقد تبرعت بـ30 ألف دولار للتأثير على أصواتك لإبقاء جزر(ماريانا) مفتوحة للعمل،هل تتذكر؟ |
- O que é a Trincheira das Marianas? | Open Subtitles | -وماهو خندق ماريانا ؟ |
Como o líder da maioria, Tom DeLay, que levámos às Marianas Setentrionais no Pacífico Sul, um território dos EU A onde os meus clientes fabricam roupa de designers americanos sem ter de pagar o ordenado mínimo. | Open Subtitles | كزعيم الأغلبية في مجلس النواب(توم دلاي)أحضرناه إلى جزر(ماريانا)الشمالية في جنوب المحيط الهادىء منطقة أمريكية،أين نسيج زبائني |
Aquelas suas fábricas da Polinésia que fazem os jeans nas Marianas... | Open Subtitles | مرحيا يا(جاك)،هذه المصانع(البولينزية)التي حميتها ليصنعوا الجينز الأزرق في جزر(ماريانا)... |
Queria o seu comentário sobre o decreto do ordenado mínimo que o Senado vai aprovar relativamente aos têxteis nas Marianas Setentrionais. | Open Subtitles | حسنا،أردت أن أرى إذا كان لديك تعليق على القانون الجديد للحد الأدنى من الأجور الذي أقر به المشرعون في مجلس الشيوخ و الذي يشمل زبائنك في صناعة القماش في جزر شمال(ماريانا)؟ |
Parece que já vos lixaram as Marianas. | Open Subtitles | يبدوا بأن جزر(ماريانا)الخاصة بك في ورطة |
Não soube da batalha nas Ilhas Marianas? | Open Subtitles | ألم تسمع عن معركة (ماريانا)؟ |
A Armada Imperial foi totalmente destruída nas Marianas. | Open Subtitles | الأسطول الموحد قد أبيد تماماً عند (مارياناس) |