Vire aquele canhão para longe de nave e devolvo-lhes este marido e pai em potência. | Open Subtitles | تشغيل مدفع الخاص بك بعيدا عن سفينتنا, وسوف أعود هذا الزوج والأب المحتمل. |
Confere os mais honrados títulos para um nietzscheano: marido e pai. | Open Subtitles | فإنه يمنح الألقاب الأكثر تكريم ذكر النيتشوية يمكن أن تعقد, الزوج والأب. |
O marido e pai que tu e o Nathan merecem. | Open Subtitles | الزوج والأب الذى تستحقينه أنتى وناثين |
A hipótese de ser tudo que aspiramos: marido e pai. | Open Subtitles | لدي فرصة لتكون كل ما لدينا في الألياف يجري تسعى إلى أن تكون زوج وأب. |
marido e pai de dois filhos, a usar os seus poderes para enfrentar marginais o que na minha opinião é... demais. | Open Subtitles | زوج وأب لابنان يستخدم قدراته في الخارج لمواجهة مجرمين قساة وهو في تقديري.. امرًا مذهل كليًا.. |
Um bom marido e pai, um homem que aprecia a sorte que tem. | Open Subtitles | زوج و أب طيب الرجل الذي يقدر ثروته جيداً |
Do teu amado marido e pai. | Open Subtitles | المخلص لكم, الزوج والأب |
marido e pai. | Open Subtitles | أيها الزوج والأب. |
marido e pai... | Open Subtitles | الزوج والأب.. |
marido e pai. | Open Subtitles | الزوج والأب |
Mas és mais do que um marido e pai. | Open Subtitles | ولكن أنت أكثر من زوج وأب. |
Também és marido e pai. | Open Subtitles | أنت زوج وأب ايضاً |
Estou a transformar-me num marido e pai terrível. | Open Subtitles | أنا أتحول إلى زوج وأب فظيع |
És um péssimo irmão, marido e pai. | Open Subtitles | أنت أخٌ و زوج وأب مريع |
Este indivíduo cometeu crimes horríveis e precisa ser detido, mas é marido e pai. | Open Subtitles | هذا الشخص ارتكب جرائم رهيبة و لا بد من محاسبته لكنه زوج و أب |
O que levou Georges Leblanc, católico praticante, um marido e pai atencioso, a cometer tais actos monstruosos e irracionais? | Open Subtitles | مالذي قاد (جورج ليبلانك)، متدين كاثوليكي، زوج و أب مُحب، |