"mariga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماريجا
        
    • ماريقا
        
    Se não tinhas o Mariga ontem, também não o tens hoje. Open Subtitles إذا لم (ماريجا)، بحوزتك ليلة البارحة فهو ليس بحوزتك اليوم
    Ele estava com medo que o Mariga dissesse a verdade. Open Subtitles كان خائفاً من أن يقوم (ماريجا) بالكشف عن الحقيقة
    Uma chamada para o Mariga, feita dos escritórios da Darby International, do escritório do Stephen Huntley em Londres. Open Subtitles مجرد مكالمة واحدة لـ (ماريجا) من أحد مكاتب (داربي) الدولية من مكتب (ستيفن هانتل)، في لندن
    Se não tinhas o Mariga ontem, também não o tens hoje. Open Subtitles ان لم يكن (ماريقا) بحوزتك أمس لن يكون بحوزتك اليوم
    Se ele encontrou o Mariga pondo os meus telefones sob escuta o juiz vai excluí-lo como testemunha. Open Subtitles ان كان قد وصل لـ(ماريقا) بتعقبه لمكالمتي سيقوم القاضي برمي هذا الدليل
    Foi-nos dito pelo Coronel Mariga que podíamos comprar o oleoduto se pagássemos uma taxa de combate à poluição. Open Subtitles (لقد أخبرنا العقيد (ماريجا أنّه يسعنا بناء خط أنابيب إذا قمنا بدفع رسوم معالجة التلوث - ولكن -
    Aqui neste ecrã, Nick, está a fazer deslizar uma mala cheia de dinheiro por cima da mesa para o Coronel Mariga? Open Subtitles (على الشاشة هنا، (نيك هل تقوم تقوم بتمرير حقيبة مليئة بالنقود من تحت الطاولة، للعقيد (ماريجا) ؟
    Você encontrou-se com o Mariga antes da Ava. Open Subtitles لقد تقابلت مع (ماريجا)، قبل أن تقابله (إيفا)
    Dividiu o bolo com o Mariga e depois escondeu a sua parte. Open Subtitles لقد تقاسمت الغنيمة مع (ماريجا) وقمت بإخفاء نصيبك
    Não referem contas bancárias na Suíça, porque você foi ter com o Mariga e planeou tudo. Open Subtitles لم تذكر الحسابات السويسرية .. لأنّك ذهبت إلى (ماريجا)، وقمت بترتيب كلّ شئ
    Eu sei porque é que o Stephen precisava de saber o que é que o Mariga disse no testemunho dele. Open Subtitles علمت لماذا احتاج (ستيفن)،أن يعرف مالذي قاله (ماريجا)، في شهادته
    O Emmanuel Mariga, há 20 anos atrás na Universidade de Cape Town como mestrando em Economia. Open Subtitles (إيمانويل ماريجا)، في ال 20 من عمره طالب في جامعة كيب تاون تخصص إقتصاد
    A partir daí, o Mariga liga ao Nick, o Nick liga à Ava, e o processo desenrola-se. Open Subtitles من هناك، (ماريجا) اتصل بـ (نيك) و(نيك)، بدوره اتصل بـ (إيفا) وبعد ذلك ، كل شئ أصبح قيد التنفيذ
    Continua a fazer tudo para impugnar o testemunho do Mariga. Open Subtitles اريدك ان تستمر بالبحث عن كل شيء لتشكك في شهادة (ماريجا) و ماذا عن امر (ستيفان)
    Podemos ir atrás do Mariga em tribunal. Open Subtitles مازلنا نستطيع مطاردة (ماريجا) في المحكمة لقد اعترف بفعل الجرائم
    Mas preciso de falar com o Coronel Mariga. Open Subtitles ولكني بحاجة الى التحدث مع العقيد (ماريجا)
    Se convencerem o Mariga a apontar-me o dedo, eu apontá-lo-ei à Ava. Open Subtitles لو جلعتم (ماريجا) يشير إلي سأشير على الفور الى (ايفا)
    O Cameron não nos está a negar acesso ao Mariga, o que significa que ele vai dizer o que o Cameron quiser ouvir para evitar um pelotão de fuzilamento. Open Subtitles (كاميرون) لا يمانع ان نصل لـ(ماريقا) و هذا يعني بأنه سيقوم بأي شيء يريده (كاميرون) ليبقى في بر الأمان
    Por isso, tenho de encontrar tudo o que possa para dar cabo do Mariga. Open Subtitles احتاج بتجميع كل شيء استطيع جمعه لأعزل (ماريقا) عنه
    É uma lista de testemunhas do Cameron Dennis que inclui o Coronel Mariga. Open Subtitles انا قائمة شهود (كاميرون دينيس) و يوجد بها العقيد (ماريقا)
    Esta não é a primeira vez que o Mariga mente para se livrar de acusações. Open Subtitles هذه اول مرة يكذب بها (ماريقا) للخروج من الملاحقة القضائية جرائم أخرى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more