Há histórias de pescadores no México, que usaram os robôs para criar áreas marinhas protegidas, onde o mero-crioulo estava a desovar, para proteger o futuro desta espécie. | TED | هناك قصص لصيادين في المكسيك، استخدموا الروبوت لإنشاء مناطق بحرية محمية حيث كانت أسماك هامور الناسو تبيض، لحماية مستقبل هذا النوع. |
Se custa só 16 000 milhões para instituir 20% do oceano como áreas marinhas protegidas que nos oferecem novas opções de vida assim como aos pescadores. | TED | في حين نحتاج إلى 16 بليون فقط لجعل 20% من المحيط مناطق بحرية محمية والتي بدورها تعطي خيارات جديدة للمعيشة للصيادين. |
A Dra. Sylvia Earle tem sido influente, tal como John Muir, junto das administrações — George W. Bush e Obama foram fantásticos presidentes do oceano, criando áreas marinhas protegidas por todo o país. | TED | والدكتورة سيلفيا إيرل كانت شخصية مؤثرة مثل جون موير، مع الإدارت... جورج بوش وأوباما كلاهما كانا مذهلين في ما يخص المحيط، بإنشاء قواعد بحرية محمية في أنحاء البلاد. |