Esta é uma pequena marionete que me foi enviada. | TED | هذا فخ دمية الأسلاك و الذي تم تقديمه لي. |
Uma vez plantada a marionete, tu puxas as suas cordas e sabotas o Dick. | Open Subtitles | عندما نكون لدينا دمية مزروعة أنتستحركينخيوطهاوتخربيالملف. |
Que fazem as nossas leis, posso ser uma marionete, que penteia o cabelo para o mesmo lado de toda a gente? | Open Subtitles | هم من صنعوا القانون وعلى ان اكون دمية فى ايديهم هم يساوون بانهمكلهم فى نفس الجانب |
Vamos ver se conseguimos puxar as cordas desta marionete. | Open Subtitles | فلنرَ إنْ كان بإمكاننا تحريك خيوط هذه الدمية |
Você só queria a sua marionete, à mão direita do Rei. | Open Subtitles | أردتَ ببساطة أن تحرّك اليد اليمنى للملك كأنها الدمية الخاصة بكَ. |
É uma marionete. Estou muito mais interessado no tipo que puxa os cordéis. | Open Subtitles | إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط. |
Não existe alternativa, pode-se tentar escapar ao viver através duma marionete, através duma máquina. | Open Subtitles | لا يوجد هناك بدائل تستطيع أن تعيش من خلال دمية من خلال آلة |
Se vou ser a marionete de alguém, serei eu que cortarei as malditas cordas. | Open Subtitles | إن كنت سأصبح دمية أحدهم فسأكون من يحرر نفسه |
Depois de tudo, sou só uma marionete. | Open Subtitles | . انا فقط دمية متحركة بعد كل هذا |
Espera, não é fantoche. É marionete. | Open Subtitles | أنتظر, ليس جرواً إنها دمية متحركة |
Você é uma marionete pinky-dedo. | Open Subtitles | أنتَ دمية الإصبع الخنصر المتحركة |
"Olá, a pessoa que lhe enviou esta carta está debaixo do cuidado prescrito pela marionete." | Open Subtitles | "مرحباً. الشخص الذي قام بتسليمك هذه البطاقة تحت عناية دمية تم وصفها له طبياً." |
Traga-nos o desenho da porta. Talvez haja algo lá que aquela marionete tenha deixado passar. | Open Subtitles | اجلبي صورة الباب ربّما تحوي شيئاً غفل عنه الدمية |
Imagine que sou aquela marionete e eu também pensarei em outra mulher. | Open Subtitles | فكّري في مثل تلك الدمية و أنا سأتخيّلك امرأة أخرى |
O meu irmão, o chamariz da empresa, a marionete que adora dançar para o Homem, quer falar de negócios comigo. | Open Subtitles | أخي الأكبر ، الموظف الهام الدمية التي تحب أن ترقص للرجال يريد أن يتحدث معي في العمل |
por favor trate-o como o faria normalmente mas dirija-se à marionete. | Open Subtitles | "من فضلك تعاملي معه بشكل طبيعي لكن وجهي حديثك إلى الدمية. |
Olhe enquanto eu brinco com meu novo brinquedo... a marionete Bugiganga. | Open Subtitles | راقبونى و أنا العب لعبتى الجديدة وهى... "جادجيت" الدمية |
Aquela marionete metia medo. Obrigado. | Open Subtitles | كانت تلك الدمية مرعبة - شكراً - |
Tão certos de que estavam, mais do que uma marionete biológica. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم كانو أكثر بكثير من ألعوبة بيولوجية. |
Como se fossemos forçados a agir como uma marionete, um instrumento da vontade de uma divindade maligna. | Open Subtitles | كما لو أننا أرغمنا على التصرف كدمية كأداة في في يد إرادة شريرة علوية |
- É uma marionete. | Open Subtitles | -أنتِ دميتهم . -ماذا؟ |