"marionete" - Translation from Portuguese to Arabic

    • دمية
        
    • الدمية
        
    • ألعوبة
        
    • كدمية
        
    • دميتهم
        
    Esta é uma pequena marionete que me foi enviada. TED هذا فخ دمية الأسلاك و الذي تم تقديمه لي.
    Uma vez plantada a marionete, tu puxas as suas cordas e sabotas o Dick. Open Subtitles عندما نكون لدينا دمية مزروعة أنتستحركينخيوطهاوتخربيالملف.
    Que fazem as nossas leis, posso ser uma marionete, que penteia o cabelo para o mesmo lado de toda a gente? Open Subtitles هم من صنعوا القانون وعلى ان اكون دمية فى ايديهم هم يساوون بانهمكلهم فى نفس الجانب
    Vamos ver se conseguimos puxar as cordas desta marionete. Open Subtitles فلنرَ إنْ كان بإمكاننا تحريك خيوط هذه الدمية
    Você só queria a sua marionete, à mão direita do Rei. Open Subtitles أردتَ ببساطة أن تحرّك اليد اليمنى للملك كأنها الدمية الخاصة بكَ.
    É uma marionete. Estou muito mais interessado no tipo que puxa os cordéis. Open Subtitles إنه مُجرد دمية ، أنا مُهتم أكثر بمن يُحركه بالخيوط.
    Não existe alternativa, pode-se tentar escapar ao viver através duma marionete, através duma máquina. Open Subtitles لا يوجد هناك بدائل تستطيع أن تعيش من خلال دمية من خلال آلة
    Se vou ser a marionete de alguém, serei eu que cortarei as malditas cordas. Open Subtitles إن كنت سأصبح دمية أحدهم فسأكون من يحرر نفسه
    Depois de tudo, sou só uma marionete. Open Subtitles . انا فقط دمية متحركة بعد كل هذا
    Espera, não é fantoche. É marionete. Open Subtitles أنتظر, ليس جرواً إنها دمية متحركة
    Você é uma marionete pinky-dedo. Open Subtitles أنتَ دمية الإصبع الخنصر المتحركة
    "Olá, a pessoa que lhe enviou esta carta está debaixo do cuidado prescrito pela marionete." Open Subtitles "مرحباً. الشخص الذي قام بتسليمك هذه البطاقة تحت عناية دمية تم وصفها له طبياً."
    Traga-nos o desenho da porta. Talvez haja algo lá que aquela marionete tenha deixado passar. Open Subtitles اجلبي صورة الباب ربّما تحوي شيئاً غفل عنه الدمية
    Imagine que sou aquela marionete e eu também pensarei em outra mulher. Open Subtitles فكّري في مثل تلك الدمية و أنا سأتخيّلك امرأة أخرى
    O meu irmão, o chamariz da empresa, a marionete que adora dançar para o Homem, quer falar de negócios comigo. Open Subtitles أخي الأكبر ، الموظف الهام الدمية التي تحب أن ترقص للرجال يريد أن يتحدث معي في العمل
    por favor trate-o como o faria normalmente mas dirija-se à marionete. Open Subtitles "من فضلك تعاملي معه بشكل طبيعي لكن وجهي حديثك إلى الدمية.
    Olhe enquanto eu brinco com meu novo brinquedo... a marionete Bugiganga. Open Subtitles راقبونى و أنا العب لعبتى الجديدة وهى... "جادجيت" الدمية
    Aquela marionete metia medo. Obrigado. Open Subtitles كانت تلك الدمية مرعبة - شكراً -
    Tão certos de que estavam, mais do que uma marionete biológica. Open Subtitles أنا متأكد من أنهم كانو أكثر بكثير من ألعوبة بيولوجية.
    Como se fossemos forçados a agir como uma marionete, um instrumento da vontade de uma divindade maligna. Open Subtitles كما لو أننا أرغمنا على التصرف كدمية كأداة في في يد إرادة شريرة علوية
    - É uma marionete. Open Subtitles -أنتِ دميتهم . -ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more