| Passámos 19 horas em Marraquexe, 12 em Munique e 23 em Paris. | Open Subtitles | انظر .. لقد قضينا 19 ساعه في مراكش و 12 ساعه في ميونخ و 23 في باريس |
| Arranjaremos um par de prostitutos de Marraquexe, e oferecemos-lhes bilhetes para a Disneylândia em troca de dizerem que implorou que lhe mijassem em cima. | Open Subtitles | سنأخذ بعض فتيان مراكش ونعطيهم تذاكر مجانية في ديزني لاند بمقابل أن يقولون أنك قمت بالتوسّل لهم بأن يتبولوا عليك |
| Foi visto pela última vez num café em Marraquexe. | Open Subtitles | شوهد لأخر مره فى مقهى فى مراكش |
| É fácil. Leva a carrinha até Marraquexe. | Open Subtitles | كل ما عليك هو قيادة شاحنتك إلى "مراكش" لأجلنا. |
| Estava no mercado em Marraquexe quando vi os nove lenços mais coloridos e pensei nas nove pessoas mais coloridas que conheço. | Open Subtitles | "كنت في البازار في "مراكش عندما وجدت أجمل 9 أوشحة ملوّنة وفكّرت بأفضل 9 أشخاص في حياتي |
| Apanhei o avião seguinte para Marraquexe... e, naquela noite, estava sentado num café com a Natalie a fumar um narguilé. | Open Subtitles | ركبت الطائرة التالية إلى "مراكش" وجلست في مقهى مع "ناتالي" ودخنت النرجيلة |
| Sabe orientar-se nos bazares de Marraquexe... mas perde-se lá em cima à procura da casa de banho? | Open Subtitles | يستطيع التجول ببراعة في أسواق "مراكش" لكنه "يضل طريقه في الأعلى" بحثا عن الحمام؟ |
| Voo 7, de Marraquexe para Springfield, está agora a embarcar. | Open Subtitles | الرحلة 7 من (مراكش) إلى (سبرينغفيلد)، تستعد الآن. |
| - E o assalto ao banco, em Marraquexe? | Open Subtitles | -أتذكر تلك العملية فى بنك "مراكش"؟ |
| Não sei, puto, porque eu estou em Marraquexe. | Open Subtitles | أنا لا أعلم يا بُنيّ لأنني في (مراكش) الآن |
| Indica que está numa fortaleza da Fatima, em Marraquexe. | Open Subtitles | يرصد بأنه فى حصن "فاطمه" فى مراكش |
| Passaste a noite com o Simon, em Marraquexe? | Open Subtitles | ما قضيت الليلة معه في " مراكش " ؟ |
| Não accionaste as luzes de travão no nosso acidente em Marraquexe. | Open Subtitles | لنلقي الضوء على حادث مراكش |
| Roubou a minha parte do golpe, e abandou-me numa estação de comboios em Marraquexe. | Open Subtitles | لقد سرقت حصتي من العملية وتركتني في محطة قطارات (مراكش) |
| Tu e eu, Marraquexe, Cabul, pequeno-almoço na cama em Belgrado. | Open Subtitles | أنا وأنت، (مراكش)، (كابول) السرير والإفطار في (بيلغرايد) |
| Os registos mostram que ele partiu de Marraquexe para Miami, na noite em que apanharam a nossa irmã. | Open Subtitles | تظهر السجلّات أن الطائرة حلّقت من (مراكش) لـ (ميامي) ليلة اختطاف أختنا. |
| Quero fumar um narguilé em Marraquexe. | Open Subtitles | أريد تدخين النرجيلة في "مراكش" |
| VIAGEM + PRAZER TIM JONES Marraquexe | Open Subtitles | سفر وسياحة، "تيم جونز" في "مراكش" |
| Conheço um lugar no SoHo que faz o melhor kebab de borrego de Marraquexe. | Open Subtitles | أعرف مكان في (سوهو) التي لديها (أفضل لحم الضأن كباب في (مراكش |
| Ou podemos ir num Portal a Marraquexe. Tens fome? | Open Subtitles | أو يمكننا أن نذهب لـ (مراكش) أنت جائع؟ |