Pode ser difícil, mas é a única forma. | Open Subtitles | ربما سيكون صعبًا ، لكنها الطريقة الوحيدة |
Pode ser difícil, mas é a única forma. | Open Subtitles | ربما سيكون صعبًا ، لكنها الطريقة الوحيدة |
Percebo o quanto isso é difícil depois de tudo o que passou, mas é a única forma de evitar tantas mortes desnecessárias, para ambas as espécies. | Open Subtitles | أعلم كم هو صعب ذلك بعد كل ما حصل لك، لكنها الطريقة الوحيدة لنا لنتفادى الكثير من الموت عديم الفائدة، من جنسينا. |
mas é a única forma de ganharmos tempo, e prefiro pisar o risco do que assinar no risco deles. | Open Subtitles | لكنها الطريقة الوحيدة الني أرى فيها بأننا نستطيع التنفس و أنا أفضل بأن أتعدى حدودي على أن أوقع على ما يرغبون حسنا ً |
Eles não voltarão a trabalhar, mas é a única forma de tu voltares a trabalhar. | Open Subtitles | إنهم لن يعملوا مجدداً، لكنها الطريقة الوحيدة التي ستفعلها. |
mas é a única forma, para vir bom. | Open Subtitles | لكنها الطريقة الوحيدة الصحيحة لذلك |
mas é a única forma de ficares imune ao feitiço da Circe. | Open Subtitles | -كما تشاء لكنها الطريقة الوحيدة لأيقاف الساحرة سيرسى بها |
Gosto tanto disto como tu, Lois, mas é a única forma de te manter aqui. | Open Subtitles | (لا أحبذ هذا أكثر منك يا (لويس لكنها الطريقة الوحيدة لإبقائك هنا |
E é, mas é a única forma de impedir o Hobbes de lá ir. | Open Subtitles | -نعم، لكنها الطريقة الوحيدة لمنع (هوبز) من الصعود |
Lamento, Maria, mas é a única forma. | Open Subtitles | ،)آسف حيال هذا، يا (ماريا .لكنها الطريقة الوحيدة |