Sim, Mas a música ouve-se melhor aqui e ele gosta disto. | Open Subtitles | آجل , لكن الموسيقى أفضل بكثير هنا بالإضافة إلى انه يعشقها انه قادم |
Meritíssimo, gostaria de pagar o dinheiro que devo, Mas a música country mudou, e acabou-se-me o estilo. | Open Subtitles | حضرة القاضي: أود أن أدفع المبلغ لكن الموسيقى الريفية تغيرت وأنا أصبحت موضة قديمة |
Tentei dizer aos meus pais, Mas a música estava muito alta. | Open Subtitles | حاولت أن أخبر والدي، لكن الموسيقى كانت عالية جداً |
Este programa pode não ser importante, Mas a música é. | Open Subtitles | هذا البرنامج لا يهمّني، لكن الموسيقى تهمّني. |
Com o passar do tempo, tentei esquecer as pessoas que perdi, Mas a música leva-me sempre de volta... para ele. | Open Subtitles | و بمرور الوقت حاولت ان أنسى الأشخاص الذين فقدتهم لكن الموسيقى تعيدني دوماً أليه |
Seria um óptimo parceiro de dança, Mas a música parou. | Open Subtitles | لقد اخترت شريك رقص جيد لكن الموسيقى توقفت |
Eu sei que tinhas um orçamento limitado, Mas a música é de borla. | Open Subtitles | أعلم بأن لديك ميزانية محدودة، لكن الموسيقى مجانية! |
Mas a música, deixei de a ouvir há anos. | Open Subtitles | لكن الموسيقى ضاعت على منذ سنوات |
Mas a música, entrando num homem de 94 anos de idade, recordou-nos, | Open Subtitles | لكن الموسيقى دخلت إلى رجل بعمر 94 عام ذكرتنا... |
Mas a música é de graça. | Open Subtitles | لكن الموسيقى مجانية. |
Mas a música... | Open Subtitles | .. لكن الموسيقى |