Mas a pergunta é,porquê que ele está a tentar ajudar as minhas crianças? | Open Subtitles | لكن السؤال هو لما قد يحاول مساعدة اطفالي ؟ |
Isso significa que passa inadvertida, mas, a pergunta é, onde aconteceu o carjacking? | Open Subtitles | لكن السؤال هو اين حصل خطف السيارة؟ حسنا لقد كانت قادمة من عيادة الطبيب |
Mas a pergunta é: Qual é o número mágico? | TED | لكن السؤال هو: ما هو الرقم السحري؟ |
O problema é que alguns deles querem, Mas a pergunta é se o Issa Karpov é um deles. | Open Subtitles | ,المشكلة أن بعضهم يقوم بذلك ولكن السؤال هو هل عيسى كاربوف واحد منهم؟ |
Mas a pergunta é: quem será? | Open Subtitles | ولكن السؤال هو من ذلك الشخص؟ |
Mas a pergunta é será que ele a faz feliz? | Open Subtitles | لكن السؤال هو هل يشعرها هو بالسعادة ؟ |
Sei porque é a minha flor preferida, Mas a pergunta é, como é que tu sabias que era a minha favorita? | Open Subtitles | ...أنا أعرف هذا لأنها ورودي المفضلة لكن السؤال هو كيف عرفت أنها المفضلة لدي؟ |
Mas a pergunta é porquê. | Open Subtitles | -إنّه يرفع المستوى . -أجل، لكن السؤال هو لماذا . |
Bem, o ShotSeeker diz que são tiros, Mas a pergunta é, o que diz o Garvin? | Open Subtitles | أريد رؤية برنامج اطلاق النار وهو يعمل حسناً ، محلل الصوت يقول انه اطلاق نار لكن السؤال هو ، ماذا يقول (جارفين)؟ |
Mas a pergunta é: | Open Subtitles | لكن السؤال هو: |
Isso é verdade, Mas a pergunta é... | Open Subtitles | هذهحقيقة، ولكن السؤال هو... |