"mas a prisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن السجن
        
    Provavelmente acompanhava-a à gala, mas a prisão também será divertida. Open Subtitles الحياه مساومه انا على الارجح ساخذها للحفله و لكن السجن سيكون جميل ايضا
    Gostava de lhes dizer isso. mas a prisão não é nenhum conto de fadas. Open Subtitles أتمنى أن أقول لكم ذلك لكن السجن ليس عالم القصص الخيالية
    Isso é porque ele está a tentar mantê-la fora da prisão, mas a prisão vai ser o menor dos seus problemas se não resolvermos as coisas com o seu marido. Open Subtitles هذا لأنه يحاول ابقائك خارج السخن لكن السجن سيكون أقل مشاكلك إذا لم نصلح الأمور مع زوجك
    Talvez visitas à biblioteca, mas a prisão não faz registos disso. Open Subtitles ربما خلال جولاته في المكتبة لكن السجن لا يحتفظ بأي سجلات
    mas a prisão enviou o seu histórico de comunicações. Open Subtitles لكن السجن ارسله سجل محادثاته
    Tentei pensar no que o Dr. Schwartz dissera, mas a prisão não é sítio para pensar. Open Subtitles حاولت أن أفكر فيما قاله ...(دكتور شوارتز) لكن السجن ليس أسهل مكان يمكن أن يفكر فيه المرء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more