Mereces toda a dor que a vida te pode dar, Mas a tua mulher e filho não. | Open Subtitles | أنت تستحق كل الألم الذي يمكن أن تحصل عليه ولكن زوجتك وطفلك لا يستحقون هذا |
Não sei como dizer isto, Mas a tua mulher acabou de vomitar no lixo. | Open Subtitles | لا اعرف كيف اخبرك ذلك ولكن زوجتك تقيأت للتو في القمامة |
Mas a tua mulher atendeu. Ela não me passou nenhuma mensagem. | Open Subtitles | ولكن زوجتك هي التي أجابت - لم تخبرني شيئاً - |
Detesto interferir no casamento, Mas a tua mulher fez outro negócio. | Open Subtitles | أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى |
Querias matar o chui, Mas a tua mulher lançou um feitiço. | Open Subtitles | أردت أن تقتل الشرطي لكن زوجتك قالت تعويذة |
Mas a tua mulher e filho serão os próximos. | Open Subtitles | ولكن زوجتك وابنك سوف يكونوا التاليين |
Sim, Mas a tua mulher... | Open Subtitles | ...نعم ولكن زوجتك |
Odeio dizê-lo, Mas a tua mulher está muito sensual. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ، لكن زوجتك تبدو مثيرة جدا |
Mas a tua mulher está a empurrá-la para o divórcio. | Open Subtitles | أحب أطفالي لكن زوجتك يقودونها نحو الطلاق |
Mas a tua mulher insistiu, e eu não soube o que dizer. | Open Subtitles | و لكن زوجتك اصرت ولم اعرف ما اقوله لها |
- Mas a tua mulher... - Ganha sem mim. | Open Subtitles | ..لكن زوجتك - إنها تفوز بدون مساعدتي - |
Mas a tua mulher é a única que fica ao teu lado independentemente dos teus defeitos e falhas. | Open Subtitles | لكن زوجتك... إنّها الوحيدة التي تقف إلى جانبك تشد من أزرك، بغض النظر عن سقطاتك... |