"mas a tua mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن زوجتك
        
    • لكن زوجتك
        
    Mereces toda a dor que a vida te pode dar, Mas a tua mulher e filho não. Open Subtitles أنت تستحق كل الألم الذي يمكن أن تحصل عليه ولكن زوجتك وطفلك لا يستحقون هذا
    Não sei como dizer isto, Mas a tua mulher acabou de vomitar no lixo. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك ذلك ولكن زوجتك تقيأت للتو في القمامة
    Mas a tua mulher atendeu. Ela não me passou nenhuma mensagem. Open Subtitles ولكن زوجتك هي التي أجابت - لم تخبرني شيئاً -
    Detesto interferir no casamento, Mas a tua mulher fez outro negócio. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك لكن زوجتك عقدت صفقة أخرى
    Querias matar o chui, Mas a tua mulher lançou um feitiço. Open Subtitles أردت أن تقتل الشرطي لكن زوجتك قالت تعويذة
    Mas a tua mulher e filho serão os próximos. Open Subtitles ولكن زوجتك وابنك سوف يكونوا التاليين
    Sim, Mas a tua mulher... Open Subtitles ...نعم ولكن زوجتك
    Odeio dizê-lo, Mas a tua mulher está muito sensual. Open Subtitles أكره أن أقول هذا ، لكن زوجتك تبدو مثيرة جدا
    Mas a tua mulher está a empurrá-la para o divórcio. Open Subtitles أحب أطفالي لكن زوجتك يقودونها نحو الطلاق
    Mas a tua mulher insistiu, e eu não soube o que dizer. Open Subtitles و لكن زوجتك اصرت ولم اعرف ما اقوله لها
    - Mas a tua mulher... - Ganha sem mim. Open Subtitles ..لكن زوجتك - إنها تفوز بدون مساعدتي -
    Mas a tua mulher é a única que fica ao teu lado independentemente dos teus defeitos e falhas. Open Subtitles لكن زوجتك... إنّها الوحيدة التي تقف إلى جانبك تشد من أزرك، بغض النظر عن سقطاتك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more