Ainda não conseguimos descobrir o que significam estes números, mas achamos que estão relacionados com o destino dos transportes. | Open Subtitles | نحن لم نعلم ما تعنيه هذه الأرقام بعد، ولكننا نعتقد أنها تفعل شيئا مع الشحنة حيث تنتهي. |
É bastante longe. mas achamos que a transmissão do piloto veio daqui | Open Subtitles | انه بعيد جدا ولكننا نعتقد ان الارسال جاء من هنا |
Desculpe lá isso, Meritíssima, mas achamos que o Ludwig está metido num plano para assassinar a rainha. | Open Subtitles | آسف ، أيتها الموقرة لكننا نعتقد أن لودفيج مشترك فى مؤامرة لإغتيال الملكة |
mas achamos que a bruxaria com a magia cigana possa ser. | Open Subtitles | لكننا نعتقد أن الأمور السحرية بالإضافة للسحر الغجري يمكنها أن تقضي عليه |
Lana, isto pode ser difícil de compreender, mas achamos que o Whitney pode ser a Tina Greer. | Open Subtitles | لانا قد يكون هذا عسيراً على الفهم ولكن نعتقد أن ويتني هو تينا غرير |
mas achamos que temos vários operativos que podem completar o objectivo. | Open Subtitles | لكن نعتقد أن لدينا عدة عملاء بإمكانهم تحقيق هذا الهدف |
Bem, obrigada mas achamos que seria melhor se fôssemos embora. | Open Subtitles | شكراً لكما لكننا نظن أن من الأفضل أن نرحل |
Ainda não sabemos muito, mas achamos a bolsa da vitima num contentor do lixo atrás do teatro. | Open Subtitles | ، نحن لا نعرف الكثير بعد لكننا وجدنا محفظة الضحية في سلة مُهملات خلف المسرح |
Não, eles vêm para a Boca do Inferno para desovar, mas achamos que já tinha escondido os ovos. | Open Subtitles | لا , لقد جاء إلي هنا لفوهة الجحيم لتفقس ولكننا نعتقد أنها بالفعل باضت البيض |
mas achamos que deve ser monitorizado por uns dias. | Open Subtitles | ولكننا نعتقد أنه يجب أن تتم مراقبته لبضعة أيام هل لديه أي عائلة؟ |
O depósito corresponde ao montante roubado, mas achamos que Duponte é uma fachada. | Open Subtitles | الإيداع يطابق المبالغ المسروقة ولكننا نعتقد أنّه مجرّد غطاء |
Não sabemos, mas achamos que tinha a ver com aquela bandeira. | Open Subtitles | لا نعلم ولكننا نعتقد أنَّ ذلك متعلق بهذا العلم |
Nós sabemos que ele não teve nada a ver com a morte, mas achamos que talvez tenha visto alguma coisa. | Open Subtitles | نحن ندرك جيداً أنه غير متورط بالجريمة إطلاقاً، ولكننا نعتقد أنه ربما رأى شيئاً ما. |
- Não temos a certeza, mas achamos que estava envolvido num jogo de fantasia online. | Open Subtitles | لست متأكدا ، ولكننا نعتقد أنه مهووس بألعاب الانترنت . |
Apanhamos a Tríade, mas achamos que há uma maior ameaça por aí. | Open Subtitles | حسناً،نعم ،حصلنا على الثالوث. لكننا نعتقد أنه يوجد شيء .أكبر من ذالك هناك |
mas achamos que um amigo nosso estava no edifício quando a bomba explodiu. | Open Subtitles | و لكننا نعتقد أن صديقاً لنا كان بالمبنى عندما انفجرت القنبلة |
Ainda não o identificámos oficialmente, mas achamos que é ele. | Open Subtitles | ، لم نُحدد هويتهُ رسمياً بعد . لكننا نعتقد أنه هو |
Peter... todos te amamos muito... mas achamos que talvez seja aqui que deves estar. | Open Subtitles | , بيتر , كلنا أحببناك كثيرا لكننا نعتقد ربما هذا حيث أنت تنتمي |
Ele está a morrer, mas achamos que sabemos a causa. | Open Subtitles | إنه يموت ولكن نعتقد اننا نعرف السبب |
Lamento, mas achamos que é o próximo. | Open Subtitles | أنا آسفة، ولكن نعتقد أنك التالي |
Estamos a trabalhar noutro caso, mas achamos que existe uma ligação. | Open Subtitles | نحن نعمل بقضية أخري لكن نعتقد أنه من المحتمل أن يكون هناك صله بينهم |
mas achamos que alguém está desapareceu. E pode estar em perigo. | Open Subtitles | لكننا نظن أنّ هناك شخص مفقود وقد يكون في خطر. |
Então? Não tinha identificação com ele ou na carrinha, mas achamos uma combinação interessante nas impressões digitais dele. | Open Subtitles | لمْ يكن لديه بحوزته هويّة ولا في شاحنته، لكننا وجدنا تطابقاً مُثيراً للإهتمام لبصماته. |