"mas alguns deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن بعضهم
        
    Sim, eu sei que isto é foleiro de dizer, eles são meus amigos, mas alguns deles não parecem muito confortáveis no skate. TED في الواقع، إنّهم أصدقائي، لكن بعضهم في الواقع لا يبدون مرتاحين هكذا أثناء تزحلقهم.
    A maioria deles pertence a um empregado criminoso normal, por isso, sabes como é, eles vão aos restaurantes e à vizinhança de drogas, mas alguns deles fizeram um grande desvio. Open Subtitles معظمهم يأخذ النوعية الطبيعية للمجرم الموظف فكما تعلم , يذهبون إلى المطعم وإلى حي المخدرات لكن بعضهم يأخذ إلتفافة كبيرة
    A maioria está no exterior, mas alguns deles estão aqui na nossa terra. Open Subtitles معظمهم وراء البحار لكن بعضهم هنا على شواطئنا
    A maioria dos homens são fixes, mas alguns deles ficam um pouco estranhos quando... Open Subtitles أغلب الرجال لطيفون، لكن بعضهم يصبح صغير غريب حول الإمتلاك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more