"mas aonde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن أين
        
    • لكن إلى أين
        
    • لكن اين
        
    • ولكن اين
        
    Ele disse que não queria que eu fosse lá ter, Mas aonde é que ele está? Open Subtitles لقد قال أنه لا يريدنى أن أفعل المزيد و لكن أين هو ؟
    Mas aonde vão? Open Subtitles لكن أين يذهبون؟
    Mas aonde vou estar? Open Subtitles لكن أين سيكون دوري؟
    Sim, sim. Vejo. Mas aonde nos leva isso? Open Subtitles نعم، أفهم لكن إلى أين يؤدي كلّ هذا؟
    Sim, Mas aonde iria? Open Subtitles نعم , لكن إلى أين يكون قد ذهب ؟
    Duncan, escute adoraria te ajudar, Mas aonde vou encontrar alguém que é bonito, inteligente e bem informado? Open Subtitles دنكن , استمع, اريد ان اساعدك في الخروج, لكن اين استطيع ان اجد شخص جميل ,ذكي و متعلم جيدا , هاه?
    Mas aonde passarão a noite? Open Subtitles ولكن اين ستقضين الليلة ؟
    Mas aonde ele foi? Open Subtitles لكن أين ذهب؟
    Mas aonde está a minha nova mulher? Open Subtitles لكن أين زوجتي؟
    Mas aonde ele foi? Open Subtitles لكن أين ذهب؟
    - Claro. Mas aonde vamos? Open Subtitles و لكن إلى أين نحن ذاهبون ؟
    - Sim, Mas aonde vai dar? Open Subtitles -نعم ، لكن إلى أين يؤدي ؟
    - Certo, Mas aonde vais? Open Subtitles -أجل، لكن إلى أين تذهب؟
    Mas aonde esta ele agora ? Open Subtitles ولكن اين هو الان ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more