"mas aquelas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن تلك
        
    • ولكن هؤلاء
        
    • لكن هؤلاء
        
    • لكن أولئك
        
    mas aquelas gotas de óleo não estavam vivas, porque cada uma delas era uma receita aleatória de químicos. TED ولكن تلك القطرات من النفط لم تكن حيةً، كما نقول الآن، لأن كل قطرةٍ منها كانت خليطاً عشوائياً من المواد الكيميائية.
    mas aquelas que emitem raios gama ainda são maiores. TED ولكن تلك التي تنبعث منها أشعة غاما هي أكثر تطرفا.
    Sim, eu sei que detestas psicologia, mas aquelas pessoas, acabaram de perder o filho. Open Subtitles أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس فقدو أبنهم
    mas aquelas pessoas vão morrer. Open Subtitles ولكن هؤلاء الناس ذاهبون للموت .
    Eu percebo, mas aquelas cabras vão estar na cabana às 21:00. Open Subtitles لا , أنا أفهم و لكن هؤلاء العاهرات سوف يكونو في النُزل في التاسعة
    Minha, aquelas minúsculas anoas brancas são umas tristes, mas aquelas cabras sabem como ganhar! Open Subtitles هؤلاء الاقزام البيض حزينات و لكن هؤلاء الساقطات تعرفن كيف يفوزون
    Já vos disse que não estava a beber, mas aquelas raparigas, de certeza que estavam. Open Subtitles يا، أخبرتُك أنا ما كَانَ يَشْربُ، لكن أولئك البناتِ، هم لا بدّ وأن كَانوا على الشيءِ.
    Ok, os Ciclopes poderão ser criaturas míticas, mas aquelas maravilhas são reais. TED حسنًا، قد يكون العملاق ذو العين واحدة مخلوقًا اسطورياً, ولكن تلك المعالم لا تزال حقيقية.
    mas aquelas raparigas são severas. Open Subtitles ولكن تلك الفتيات أشداء
    Sim, mas aquelas famílias e as crianças... Open Subtitles نعم، ولكن تلك الأسر والأطفال
    Aquele espectacular jovem casal é definitivamente melhor para as crianças, mas aquelas crianças são nossas, porque fizemo-las por acidente. Open Subtitles ذلك الثنائي المذهل أفضل بالتأكيد للأطفال لكن هؤلاء الأطفال لنا لأننا صنعناهم عن طريق الصدفة
    mas aquelas raparigas trazem a imprensa. Open Subtitles لكن هؤلاء الفتيات يجذبنَ الصحافة
    mas aquelas meninas levantaram $12.000 para uma colega com cancro de mama. Open Subtitles لكن أولئك البناتِ رَفعنَ 12,000$ ل a زميل فتاةِ الإستعراض بسرطان الثدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more