"mas as coisas mudam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن الأمور تتغير
        
    • لكن الأمور تغيرت
        
    • ولكن الأمور تتغير
        
    Até não te culpo. Mas as coisas mudam no fim da estrada. Open Subtitles ربما لن الومك لكن الأمور تتغير في النهاية
    Mas as coisas mudam, não? Open Subtitles لكن الأمور تتغير ، أليس كذلك ؟
    Mas as coisas mudam, certo? Open Subtitles لكن الأمور تتغير ، أليس كذلك ؟
    Mas as coisas mudam, Jason, evoluem. Open Subtitles لكن الأمور تغيرت يا (جايسون) لقد تطوروا
    Isso nunca foi feito no passado, Mas as coisas mudam. Open Subtitles لم يحدث قط في الماضي ولكن الأمور تتغير
    - Mas as coisas mudam. Open Subtitles ولكن الأمور تتغير.
    Mas, as coisas mudam. Open Subtitles لكن الأمور تتغير
    Mas as coisas mudam. Open Subtitles ولكن الأمور تتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more