"mas as raparigas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن الفتيات
        
    • لكن البنات
        
    mas as raparigas negras são o único grupo sobre-representado em todo o espectro. TED لكن الفتيات السوداوات هن المجموعة الوحيدة من الفتيات اللواتي مثلن بشكل مفرط على طول الطريق.
    Podes não acreditar, mas as raparigas bonitas também têm problemas. Open Subtitles اماندا لا اصدق هذا لكن الفتيات الجميلات لديهم مشاكل ايضاً
    Não sei porquê, mas as raparigas ficam excitadas Open Subtitles ♪ لا أعلم ما السبب و لكن الفتيات يٌثرن ♪
    Nunca o conheci, mas as raparigas diziam que ele era um Eastman. Open Subtitles لمأقابلهأبداً، لكن البنات قالوا بأنه كان ايستمان
    O programa diz que supostamente eu deveria tocar os copos de água para todos mas as raparigas ficaram desidratadas. Open Subtitles يفترض ان ألعب بالكؤوس على حسب البرنامج أقداح الماءَ لَك... لكن البنات اصيبوا بالجفاف
    Às vezes engano-me, mas as raparigas não são tímidas hoje em dia. Open Subtitles أنا مخطئ أحيانًا، لكن الفتيات لسنَ خجولات هذه الأيام.
    mas as raparigas crescidas não choram, não é? Open Subtitles و لكن الفتيات الناضجات, لا يبكن, صح؟
    "Eles não sabem, mas as raparigas da empresa ficaram passadas. Open Subtitles إنها بلا فكرة لكن الفتيات في المكتب
    mas as raparigas com que trabalhas querem comer-te, Vin. Open Subtitles أجل لكن الفتيات اللواتي عملت معهن
    Mas, as raparigas, sabes, que vão para fora numa viagem, não querem ir com qualquer pessoa. Open Subtitles -إطلاقاً لكن الفتيات لا يعجبهن السفر مع شخص مجهول
    Querem que comamos em pratos, mas as raparigas universitárias só querem que lhes digamos que a fotografia delas tem potencial. Open Subtitles يريدونك أنّ يكون لديك سرير ، يريدونك أنّ تتناول الطعام في أطباق و لكن الفتيات الجامعية كل ما يريدون منك فعله هو أنّ تخبرهم أنّ صورهم بها أمكانيات
    mas as raparigas de hoje são de manutenção cara. Open Subtitles لكن الفتيات هذه الأيام متعاليات جدا
    É como a PlayBoy... mas as raparigas vêem. Open Subtitles "إنها ك"بلاي بوي .لكن الفتيات يطالعوها
    mas as raparigas, pah. As raparigas... Open Subtitles لكن الفتيات يارجل الفتيات
    Mas, as raparigas que saem com o Kevin, não andam à procura de presentes. Open Subtitles لكن الفتيات اللاتي يرافقن (كيفن) لا يبحثن عن الهدايا.
    O programa diz que supostamente eu deveria tocar os copos de água para todos mas as raparigas ficaram desidratadas. Open Subtitles يفترض ان ألعب بالكؤوس على حسب البرنامج أقداح الماءَ لَك... لكن البنات اصيبوا بالجفاف
    mas as raparigas... Open Subtitles ... لكن البنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more