"mas brevemente" - Translation from Portuguese to Arabic
-
لكن قريبا
Fui condenada porque te deixei escapar mas brevemente serei livre. | Open Subtitles | لقد امرت لاني سمحت لكٍ بالخروج لكن قريبا ساصبح حرة |
Por agora está vazia, mas brevemente vai estar muito cheia. | Open Subtitles | إنّه فارغ الآن، و لكن قريبا سيكون مُزدحما. |
Talvez não agora, mas brevemente, talvez. | Open Subtitles | حسنا ، ربما ليس الآن ، لكن قريبا ، ربما |
Por agora, mas brevemente... morte. | Open Subtitles | ...لحد الساعة، لكن قريبا سيكون مــوت |