Certo, porque eles destruíram um comboio do FBI mas cinco atrasados num centro comercial é muito difícil. | Open Subtitles | صحيح، لأنهم قضوا على موكبالمباحثالفيدرالية.. لكن خمسة رجال أمن عاديين في مول تبضع سيكون عائق عليهم. |
Sim, mas cinco dos nossos ficaram numa quinta em Dungloe. | Open Subtitles | أجل لكن خمسة آخرين تقطعوا في مزرعة خارج " دانقلو " |
Isto não é como serviço de apartamentos mas cinco andares abaixo do solo na Chechénia, são um problema. | Open Subtitles | لا يمكنني أبوس]؛ ر الحصول على الخدمة في شقتي، لكن خمسة طوابق تحت الأرض في الشيشان، لا مشكلة. |
- mas cinco, caramba, é... | Open Subtitles | لكن خمس سنوات, هيا, إنها |
mas cinco vitimas? | Open Subtitles | لكن خمس ضحايا؟ |
mas cinco meses é tempo suficiente. | Open Subtitles | لكن خمسة أشهر مدة كافية |