"mas coisas diferentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن أشياء مختلفة
        
    O dia é o mesmo, mas coisas diferentes acontecem. Open Subtitles اليوم هو نفسه, لكن أشياء مختلفة تحدث.
    O dia é o mesmo, mas coisas diferentes acontecem. Open Subtitles اليوم هو نفسه, لكن أشياء مختلفة تحدث
    O dia é o mesmo, mas coisas diferentes acontecem. Open Subtitles اليوم هو نفسه, لكن أشياء مختلفة تحدث.
    O dia é o mesmo, mas coisas diferentes acontecem. Open Subtitles اليوم هو نفسه, لكن أشياء مختلفة تحدث
    O dia é o mesmo, mas coisas diferentes acontecem. Open Subtitles اليوم هو نفسه, لكن أشياء مختلفة تحدث.
    Mas algumas passam muito tempo na areia, a criar montanhas e mares — bem, mares não, mas coisas diferentes — pessoas e cachorros, etc. TED لكن بعض منهم يحبون قضاء الوقت في الرمل، يصنعون الجبال والبحور -- حسناً، ليس البحور، لكن أشياء مختلفة -- أشخاص وكلاب -- إلخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more