mas começo a pensar que tens razão em estar preocupada. | Open Subtitles | لكن بدأت أفكر أنكِ معكِ حق لكي تقلقين منه |
Este tempo todo, tenho me preocupado com o Lionel... mas começo a acreditar que a ameaça real estava mesmo à minha frente. | Open Subtitles | كل هذا الوقت قلقت بشأن ليونيل لكن بدأت بإعتقاد أن التهديد الحقيقي كان أمامي |
mas começo a achar que foi uma má escolha dela. | Open Subtitles | لكنني بدأت أدرك أن تلك كانت مبادلة سيئة لأجلها |
mas começo a achar que me vais ultrapassar nesse aspeto. | Open Subtitles | و لكنني بدأت أشعر. أنك تفوقت علي في هذا. |
Não sei quanto a vocês mas começo a achar que isso não existe. | Open Subtitles | لا أعلم حيالكما ولكني بدأت أظن بأنه لا وجود لمثل هذا الأمر |
Não sei porquê, mas começo a sentir o odor da morte. | Open Subtitles | لا ادري لماذا، ولكن بدأت اشتم رائحة الموت |
Espero que ele esteja enganado, mas começo a recear que ele tenha razão. | Open Subtitles | ،أتمنى أن يكون مخطئاً و لكني بدأت أخاف من أنه قد يكون محقاً |
Não quero julgar, mas começo a questionar-me sobre as tuas companhias. | Open Subtitles | أنصتي، لا أقصد الانتقاد، لكنّي بدأت أشكك في الرفقة التي تؤثرينها. |
mas começo a pensar cada vez mais que as relações que temos ou pensamos ter, são uma espécie de caricatura das relações humanas. | TED | ولكنني بدأت أعتقد أن هذه الارتباطات التي نملكها أو التي نعتقد أننا نملكها هي مجرد محاكاة ساخرة للعلاقات الإنسانية. |
- Nao tenho nenhuma prova, mas começo a questionar se aqueles a quem dediquei a minha lealdade sao tao nobres como eu tinha esperado que fossem. | Open Subtitles | لكن بدأت بالتساؤل أن كان من أعمل معهم نزهاء مثلي كما آمال |
Bem, o teste não é conclusivo, mas começo a achar que este homem não tem esta doença. | Open Subtitles | حسناً، فحوصات المرض ليست حاسمة لكن بدأت بالأعتقاد أنه لا يحمل هذا المرض |
Assegurei ao nosso cliente que vamos continuar a operação como planeado, mas começo a perguntar-me se isso é verdade. | Open Subtitles | لقد قمت بطمأنة العميل أننا سنتم المهمة حسب الخطة, و لكن بدأت أشك أن ذلك صحيح. |
mas começo a pensar se haverá alguma coisa que possa impedir-te. | Open Subtitles | لكن بدأت أتسائل عن وجود، أي شيء، سوف يوقفك. |
Parece loucura e nem eu acreditei de início, mas começo a acreditar. | Open Subtitles | قد يبدو هذا جنوناً وفي الأول لم أصدقه لكنني بدأت أفعل ذلك |
Não quero fazê-lo, mas começo a pensar que nunca vamos saber o que ele nos está a tentar dizer. | Open Subtitles | لا اريد ذلك , لكنني بدأت في التفكير بأننا لن نعرف ابدا مالذي يحاول اخبارنا |
mas começo a temer que esteja a descarrilar. | Open Subtitles | لكنني بدأت أصاب بالتوتر . لكوننا إبتعدنا عن غايتنا |
mas começo a pensar se terá sido só para isso que me contrataste. | Open Subtitles | ولكني بدأت اتسائل فيما إذا كان هذا ما وظفتيني من أجله |
Não entendo nada do que está a acontecer. mas começo a sentir que te estou a perder. | Open Subtitles | أنا لا أفهم أي شيء يحدث هنا ولكني بدأت أشعر وكأنني أفقدك |
Isto não é a cura para lesões na espinal medula, mas começo a acreditar que isso pode levar a uma intervenção que melhore a recuperação e a qualidade de vida das pessoas. | TED | وهذا بالتأكيد ليس علاجاً لأذيات العمود الفقري ولكني بدأت أؤمن أن هذا قد يقود إلى تداخل علاجي يحسن من التعافي لدى المرضى ونوعية حياتهم |
Tenho outras pistas, mas começo a sentir-me culpado por receber dinheiro. | Open Subtitles | انظري لدي بعض الوسائل الأخرى ولكن ولكن بدأت أشعر بالذنب لأخذي مالكِ |
Sim, mas começo a achar que não estás preparado. | Open Subtitles | نعم ، ولكن بدأت أشعر أنك لست جاهزاً لذلك |
mas começo a achar que isto não vai ajudar. | Open Subtitles | ولكن بدأت أعتقد أن هذا لن يجدي نفعاً |
Pensei que se conseguisse encontrar os meus pais biológicos, eles me dessem algumas respostas, mas começo a sentir que caí do céu. | Open Subtitles | ظننت أني وجدت أبواي الحقيقيين، فقد يجيبان على بعض أسئلتي، لكني بدأت أشعر إني سقطت من السماء. |
Nunca pensei dizer isto, mas começo a perder a fé no nosso herói da casa. | Open Subtitles | لم أظنّ أبداً أني سأقول هذا، لكني بدأت أفقد الثقة ببطلنا المقيم. |
O carro tinha um longo farolim traseiro, mas começo a acreditar que não existe. | Open Subtitles | كان للسيّارة إضاءة خلفية واحدة فقط و لكنّي بدأت أعتقد أنّه ليس هُناك شئ كهذا |
mas começo a achar que não consigo conjugar a faculdade e isto. | Open Subtitles | ولكنني بدأت في التفكير بأنني لن أستطيع التوفيق بين المدرسة الطبية وهذا |