Era confuso, mas começou a contar uma história sobre este homem que era, claramente, um enigma. | Open Subtitles | ،كانت غير واضحة ..ولكنها بدأت تتلو قصة عن هذا الرجل الذي كان لغزا |
Costumava receber a "Playboy" alemã mas começou a ficar esquisita. | Open Subtitles | ...اعتدت أن أطلب بلايبوى الألمانية أيضاً ولكنها بدأت تصبح غريبة |
Ela foi tocar ao Carnegie Hall e comprou uma casa grande no campo, mas começou a questionar-se. | Open Subtitles | [آندي] (غنّت في (قاعة كارنيجي، وامتلكت بيتاً كبيراً في الريف، ولكنها بدأت تتشكك في نفسها. |
Fazia-o todos os anos, mas começou a ofuscar o peru. | Open Subtitles | اعتدت على صنعه كل سنة لكنه.. بدأ يطغى على الديك الرومي |
Tirámo-lo do ventilador para a família, mas começou a respirar sozinho. | Open Subtitles | لقد أوقفنا أجهزة التنفس من على المريض لكنه بدأ بالتنفس من تلقاء نفسه |
mas começou a lutar comigo como um animal enjaulado. | Open Subtitles | لكنه بدأ مقاومتي مثل حيوان محبوس |
mas começou a gostar de como se sentia. | Open Subtitles | لكنه بدأ يستمتع بشعور النصر |