"mas conhecemos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكننا نعرف
        
    • ولكننا نعرف
        
    "Porque não somos motoqueiros de verdade, "Mas conhecemos advogados de verdade. Open Subtitles لانه ربما لسنا دراجين حقيقيين و لكننا نعرف محامين حقيقيين
    Mas conhecemos alguém que sabe. Open Subtitles لكننا نعرف أحداً ما في الداخل يمكنه إرشادنا إليها
    Mike, isto pode parecer maluco, Mas conhecemos um analista cujo trabalho é identificar agentes como esse. Open Subtitles قد يبدوا هذا جنونا لكننا نعرف نفساني مهمته تحديد أوصاف وهوايا عملاء كهؤلاء
    Mas conhecemos o Stinger, e isto é o estilo dele. Open Subtitles ولكننا نعرف ستينجر، وهذه بصماته في كل مكان.
    Mas conhecemos as suas intenções. Ele ainda detém o Momento. Open Subtitles ولكننا نعرف نيته وهو مازال يحتفظ بلحظته
    Mas conhecemos alguém que sabe. Open Subtitles لكننا نعرف شخصاً يعرف
    Podemos ser do Yorkshire, Mas conhecemos a vida na cidade. Open Subtitles قد نكون من (يوركشاير) لكننا نعرف قليلا عن الحياة في المدينة.
    Mas conhecemos quem sabe. Open Subtitles لكننا نعرف شخص ما يعرف ذلك
    Mas conhecemos o Steven e confio no seu julgamento. Open Subtitles لكننا نعرف (ستيف)، وأنا أثق بحكمه
    Mas conhecemos o Barbie e o Joe. Open Subtitles (لكننا نعرف (جو) و(باربى
    Mas conhecemos tão pouco, Dan. Open Subtitles ولكننا نعرف القليل, دان
    Mas conhecemos o Charlie Siringo, e ele não é capaz de fazer uma coisa dessas. Open Subtitles ولكننا نعرف (تشارلز سرنجو) وهو ليس قادر على فعل شئ مثل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more