"mas dada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن بالنظر
        
    Talvez, mas, dada a situação, é a coisa certa a fazer. Open Subtitles ربما، لكن بالنظر إلى الوضع فهو الأمر الصحيح الذي يجب أن افعله
    Normalmente, não trataríamos isto como um desaparecimento tão depressa, Mas dada a cena em sua casa e a recente escalada no crime violento, vamos levar isto muito, muito a sério. Open Subtitles الان, عادة, نحن لا نتعامل مع ذلك قضايا المفقودين تكون سريعه لكن بالنظر الى حالة بيتك ونظرا لارتفاع الجرائم مؤخرا
    Mas dada a incubação, pensamos que o paciente zero foi infectado duas horas antes de aparecer no festival. Open Subtitles لكن بالنظر لمعدل الحضانة نعتقد أن المريض الأول، إصيب قبل ظهوره في المهرجان بساعتين
    Não podemos determinar a origem exacta, mas... dada a presença de ligas de alumínio e titânio, podemos, pelo menos, determinar a direcção de onde veio. Open Subtitles لا نستطيع تحديد المصدر بالتمام لكن بالنظر لوجود للألمنيوم والتيتانيوم يمكننا تحديد الاتجاه على الأقل
    E eu odeio dizer isso. Mas, dada a sua história e a sua mãe ... Open Subtitles وأكره قول هذا لكن بالنظر إلى تاريخها ووالدتها...
    Mas dada a mensagem dela, deve pensar o pior. Open Subtitles لكن بالنظر لرسالتها ستتوقع الأسوء
    É isto o que eu penso, Paul, podes aceitar isto ou dizer-me que estou a interferir outra vez, mas... dada a situação da Kate, Open Subtitles (إليك ما أعتقده يا (بول و يمكنك أن تتقبل هذا أو تخبرني بأنني أتدخل مرة أخرى , لكن (بالنظر إلى الموقف مع (كيت
    Mas dada a sua posição privilegiada com a Rainha Sophie Anne preferia tê-lo por minha conta. Open Subtitles لكن بالنظر لمكانتك المميّزة عند الملكة (صوفي آن)، أفضّل حيازتك لي لوحدي
    Mas dada a tua profissão, David, estás mais disposto a apertá-los do que a coçá-los. Open Subtitles (لكن بالنظر إلى مهنتك يا (ديفيد قد تكون ميالاً أكثر إلى الضغط عليهم بدلاً من حك جلدهم لن أجبرك على ذلك
    Ela não sabia com quem ele ia encontrar-se lá, Mas dada a sua cruzada contra o tráfico sexual seria demasiada coincidência se não fosse sobre o Tisso. Open Subtitles لم تكن تعلم مع من كان يلتقي هناك لكن بالنظر لحملته ضد عمليات الاتجار بالبشر ستكون صدفة كبيرة ألا يكون للأمر علاقة بـ(تيسو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more