"mas depois de todos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن بعد كل
        
    Talvez seja o homem mais influente em Rodia, Lolo, mas depois de todos os erros que cometi... Open Subtitles ربما , انا اكثر رجل ذو نفوذ على الراديو , لولو لكن بعد كل الاخطاء التى ارتكبتها
    Pode ser difícil para perceber, Frank, mas depois de todos estes anos, a tua mulher tornou-se uma irmã estranha para mim. Open Subtitles (يصعب تصديق هذا الأمر، (فرانك، لكن بعد كل هذه السنوات، زوجتكَ أصبحت بالنسبة لي كأختٍ تم إبعادها عنّي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more