Havia ali qualquer coisa, mas desapareceu. | Open Subtitles | لكنك تكلمتِ لقد كان هناك شىء ما ولكنه اختفى الان |
Pensava que ele estava aqui, mas... desapareceu. | Open Subtitles | -اعتقدت أنه هنا بالخارج، ولكنه اختفى |
E foi o que chegou mais perto, mas desapareceu. | Open Subtitles | وكاد أن يقترب ولكنه اختفى! |
Chefe, não sei o que ele fez, mas desapareceu completamente. Perdemo-lo. | Open Subtitles | يا رئيس، لا أعلم كيف فعلها لكنه اختفى تماماً |
Fui ver como estava, mas desapareceu e não me atende as chamadas. | Open Subtitles | لقد بحثت عنه تلك الليلة لكنه اختفى ولم يرد على اتصالاتي من حينها |
Pelos vistos, ela é a minha mãe, mas desapareceu. | Open Subtitles | من الواضح انها والدتي لكنها اختفت بعد ذلك |
Ainda não chegou aos jornais, mas a acusação tinha pedido para exumar o corpo, mas desapareceu antes que o juiz pudesse tomar uma decisão. | Open Subtitles | لم يتصدر ذلك الصحف لكن المدعي العام طلب استخراج الجثة لكنها اختفت قبل أن يصدر القاضي حكمه |
Eu tive-o. Tive-o por um dia, mas desapareceu. | Open Subtitles | كانت لديّ، كانت لديّ ليوم واحد ولكنها ذهبت الان |
Sim... mas desapareceu, não a temos. | Open Subtitles | ولكنها ذهبت إنها مفقودة |
- Ele saio mas, desapareceu. | Open Subtitles | -سمعت بأنّه خرج، لكنه اختفى . أين "نانسي"؟ |