Se tivesse ficado calada, ela teria aceite o transplante mas disse-lhe que era eu a doadora porque sabia que ela recusaria. | Open Subtitles | لو سكت كانت زرعت لَكنِّي أخبرتُها أني المتبرعَ، لأن اعَرفتُ بأنّها ستَرْفضُ. |
Desculpe, mas disse-lhe que tinha aqui um médico comigo, que é um amigo, e que é você. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، لَكنِّي أخبرتُها ان لدى طبيب . ها هو صديقُه، وذلك أنت. |
Não sei, mas disse-lhe que queria contar-te, e foi quando ele fez isto. | Open Subtitles | لا اعرف لكن قلت له اريد اخبارك،عندها فعل كل هذا |
mas disse-lhe que eras destemida. | Open Subtitles | لكن قلت بأنّكِ لم تكوني خائفة من أيّ شيء. |
mas disse-lhe que ia usar. E tenho usado. | Open Subtitles | و لكنني أخبرته أنني سأفعل ذلك و لقد فعلت |
Ele queria esperar, mas disse-lhe que amanhã tinha de ir para a escola. | Open Subtitles | كان يريد الإنتظار .. لأجلك ... لكنني أخبرته أن غدًا يوم دراسي |
Naquela altura, claro, não me conseguia exprimir assim, mas disse-lhe que não me sentia bem e ela disse: | TED | ولكنني وفي ذلك السن لم أستطع التعبيرعن ذلك بهذا بشكل طبعا ولكنني قلت لها أنني لم أشعر بالراحة. |
Ele atirou-se a mim, mas disse-lhe que nem pensasse. | Open Subtitles | وحاول التحرش بي ولكن قلت له أن ينسى الأمر لقد كان متطفل جداً |
Mas disse-lhe: "Tem cuidado". | Open Subtitles | لكن قلت له كن حذرا |
De início, o Bennet não queria mas disse-lhe que devia. | Open Subtitles | بينيت" لم يرد هذا في البداية" لكنني أخبرته أنّه علينا ذلك |
Mas, disse-lhe que jamais trairia o nosso país. | Open Subtitles | لكنني أخبرته أنني لن أخون بلادي أبداً. |
A Whitney disse que se iam divorciar, mas disse-lhe que não, que era ridículo. | Open Subtitles | ويتني تقول انكم ستتطلقان ولكنني قلت لها لا.. هذا سخيف |
Ela não queria que ligasse, mas disse-lhe que esqueceria esse pequeno problema do seu passado. | Open Subtitles | إنها لم ترد السماح لي بالإتصال بك، ولكنني قلت لها "كلا"، بإمكانك المساعدة، إذا ما تغاضيت عن... هذه الواقعة التافهة في ماضيها. |
mas disse-lhe que tu e o Marcus se amavam. | Open Subtitles | ولكن قلت له أنت وماركوس كانت كثيرا في الحب. |
- mas disse-lhe que... eu era intermediário. | Open Subtitles | ولكن قلت لكله ان كنت التكليف. |