| mas disseste que desejavas que estes sentimentos desaparecessem. | Open Subtitles | و لكنك قلت أنك تتمنى لو أن هذه المشاعر تنتهى |
| mas disseste que não eras a pessoa certa! | Open Subtitles | لكنك قلت أنك لست المسئول أنا المسئول الآن يادينيس |
| Isto é muito bom, mas disseste que só uma pequena quantidade deste mineral é suficiente para abrir um buraco no universo. | Open Subtitles | هذا كله جيد لكنك قلت أن كمية قليلة من المعدن كافية لإحداث ثغرة في الكون |
| mas disseste que me tinhas trazido aqui por uma razão, certo? | Open Subtitles | ولكنك قلت انك قمت باحضارى هنا لسبب ما, اليس كذلك؟ |
| - mas disseste que podíamos. - Assim, não. | Open Subtitles | ـ ولكن قلت أنه يمكننا ـ لا أحب هذا |
| mas disseste que estavas sozinho, isso não é bom. | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّك لوحدك، وهذا ليس صحيحًا بالكامل |
| Odeio tirar a atenção do bico de Bunsen, mas disseste que tinhas alguma coisa? | Open Subtitles | أكره أن أسحب اهتمامنا بعيدا عن موقد بنسن، لكن قلت ان لديك شيء؟ |
| - mas disseste que ele era grego. - Vai tudo dar ao mesmo. | Open Subtitles | ماذا و لكنك قلتي أنه كان يونانيا لا يهم |
| mas disseste que só precisávamos de saber as canções. | Open Subtitles | ولكنك قلت بأنك تريد معرفة الأعاني فقط. |
| mas disseste que ias embora por volta das 3:00. | Open Subtitles | ولكنك قلتَ بأنك سوف تغادر . بحول الساعة 3: 00 |
| - mas disseste que nos ajudavas. - Acabei de ajudar. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك ستساعدنا لقد فعلتها ، آنستي |
| "Yo", mas disseste que ias bazar da escola depois do almoço. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك ستخرج من المدرسة بعد الغداء |
| - Mas, disseste que não vinhas. | Open Subtitles | لكنك قلت أنك لن تحضري. حسنا , أنا سأحضر الأن. |
| Sabes aquela coisa que te pedi para fazeres comigo, mas disseste que não podias? | Open Subtitles | أنت تعلم, ذلك الشيء الذي طلبت منك أنت تفعله معي لكنك قلت أنك لا تستطيع؟ |
| mas disseste que devíamos separarmo-nos. | Open Subtitles | لكنك قلت أن علينا إيجاد طريقنا للخروج من هذا سوياً |
| Eu tentei, mas disseste que a matemática dos biólogos é: | Open Subtitles | حاولت، لكنك قلت أن الحسابات التي يمكن لعالم أحياء أن يقوم بها |
| Ok, mas disseste que haviam 2 complicações. | Open Subtitles | حسنا, لكنك قلت أن هناك مشكلتان |
| mas disseste que amavas aquele tipo, Colin. | Open Subtitles | ولكنك قلت انك تحبين هذا الشخص كولن |
| Sim. mas disseste que a arma é fria, não foi? | Open Subtitles | اجل, ولكنك قلت انك لا تعرف مصدره صحيح؟ |
| mas disseste que viste o Keaton morrer. | Open Subtitles | ولكنك قلت انك رأيت "كيتون"وهو ميت. |
| mas disseste que ele está morto. | Open Subtitles | ولكن قلت انه ميت. |
| mas disseste que já tinhas... | Open Subtitles | نعم ولكن قلت أنك كنت قد. |
| mas disseste que... estarias aqui... Querida, ouve-me... | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّك ستكون هنا |
| mas disseste que precisavas... | Open Subtitles | لكنّك قلت أنّك بحاجة لـ... |
| mas disseste que ias ficar bem. Tens a joia. | Open Subtitles | .لكن قلت أنّك ستكون بخير فلديك الجوهرة |
| mas disseste que podia escolher. | Open Subtitles | لكنك قلتي أني أستطيع الاختيار |
| mas disseste que foste assassinado. | Open Subtitles | ولكنك قلت بأنك قُتلت. كيف تذهب... |
| mas disseste que me amavas. | Open Subtitles | ولكنك قلتَ بأنك تحبني |