Sim, mas e se o fantasma for a mãe da Marlow? | Open Subtitles | نعم ولكن ماذا لو كان الشبح هي والدة مارلو ؟ |
Mas, e se o Michael não sentisse medo do tipo da máfia? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو لم يشعر مايكل بالخوف من مواجهة رجل المافيا؟ |
mas e se o corpo que foi encontrado por M. Redfern, naquele dia, não fosse o de Arlena Stuart? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟ |
Não temos supostamente que interferir com o mundo dos vivos mas e se o fizermos | Open Subtitles | ليس علينا ان نتتدخل في شؤون علم الاحياء و لكن ماذا ان فعلنا؟ |
mas e se o Shun for realmente filho do pai? | Open Subtitles | لكن ماذا ان كان شون ابن ابي الحقيقي؟ |
A teoria é interessante, mas e se o senhor esta enganado? | Open Subtitles | .. إنها نظريه مثيره لكن ماذا لو كنت مخطىء ؟ |
mas e se o nosso pai desprezar o Rei? | Open Subtitles | ولكن ماذا إذا كان والدك يحتقر الملك ؟ |
mas e se o cargo for a posição mais poderosa do país — ou até do mundo? | TED | ولكن ماذا إن كانت وظيفتك هي أقوى وظيفة في البلاد، أو العالم؟ |
Eu sei que não podemos, mas e se o Estado for o Texas, assinado com valor de lei, pelo seu actual governador, | Open Subtitles | أعلم أننا لا نستطيع ولكن ماذا لو أن الولاية هي تكساس و تم التوقيع عليها لتكون قانوناً من قبل المحافظ الحالي، |
Eu sei que isto parece uma loucura, mas e se o meu pai me deixou uma mensagem nos classificados? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كان والدي ترك لي رساله في الاعلانات؟ |
Sim, mas e se o fantasma dele estiver lá e puder falar com ele? | Open Subtitles | نعم, حسنٌ, ولكن ماذا لو شبحهُ كان هناك و استطيع التحدث معه؟ |
mas e se o tribunal o der como culpado? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو أنّ المحكمة لم تسقط النظام الأساسي؟ |
As Trincheiras do Céu estão a aguentar, mas e se o planeta inteiro... desaparecesse? | Open Subtitles | الحصون مازالت متماسكة، ولكن ماذا لو قمنا بـ -بإخفاء الكوكب بأكمله ؟ |
mas e se o teu sistema não funcionar? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو نظامك لم يعمل? |
- mas e se o Rei chegar hoje? | Open Subtitles | - لكن ماذا ان وصل الملك اليوم؟ |
mas e se o governo iraniano tivesse usado vigilância cerebral para detetar e impedir os protestos? | TED | لكن ماذا لو استخدمت الحكومة الإيرانية مراقبة الدماغ للكشف عن الاحتجاج ومنعه؟ |
mas e se o que estiverem a ver for apenas metade da imagem, e existir uma cidade dentro da cidade? | TED | لكن ماذا لو كنت تنظر فقط إلى نصف الصورة، حيث هناك مدينة داخل المدينة، |
mas e se o meu objectivo... | Open Subtitles | ولكن ماذا إذا مقصدي.. |
mas e se o seu exemplo encoraja os outros a dar? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن شجّع مثالك الآخرين على العطاء؟ |
mas e se o conseguires de volta? | Open Subtitles | ولكن ماذا إن استطعتِ إعادته؟ |