Sim, Mas ela esteve fora o verão todo e ele continua a ser o Boo Radley. | Open Subtitles | نعم، لكنها كانت مختفية طوال الصيف و مازال الغموض يلف حوله |
Esta manhã, tivemos uma discussão por nada, Mas ela esteve a beber, por isso... | Open Subtitles | لقد تشاجرنا على أمر تافه لكنها كانت تشرب قليلاً |
Não sei, Mas ela esteve com o Dylan ontem, e se ela se fosse casar com ele, iria esconder isso de nós. | Open Subtitles | انا لا اعلم, لكنها كانت مع ديلن امس؟ ان كانت سوف تتزوجو بالتاكيد لن تخبرنا بهذه |
- É só a enfermeira Clayton? - Mas ela esteve no meu sonho. | Open Subtitles | "إنها مجرد الممرضة "كلايتون - لكنها كانت فى حلمى - |
Mas ela esteve com a Emily naquela noite. | Open Subtitles | حسناً ، لكنها كانت مع إيميلي تلك الليله |
Mas ela esteve em contato com outras pessoas. | Open Subtitles | لكنها كانت على تواصل مع اناس آخرين |
O lugar está vazio, Mas ela esteve mesmo aqui. | Open Subtitles | المكان فارغ، لكنها كانت بالتأكيد هنا |
Sim, Mas ela esteve muito doente, | Open Subtitles | أجل .. لكنها كانت مريضة جدا |
Mas ela esteve lá em cima consigo. | Open Subtitles | لكنها كانت فوق هناك معك |
Mas ela esteve desaparecida dois anos. | Open Subtitles | لكنها كانت بالخارج لمدة سنتين |
Ajudaste a dar vida à Lili, Mas ela esteve sempre presente. | Open Subtitles | لقد ساعدتي في استقدام (ليلي)، إلى الحياة، لكنها كانت هناك دوماً. |